“何如随俗饮菖蒲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何如随俗饮菖蒲”全诗
把似与龙争角黍,何如随俗饮菖蒲。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《又七言三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
这首诗词是刘克庄的《又七言三首》,下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蛾眉已被生前妒,
鱼腹犹遭死后诬。
把似与龙争角黍,
何如随俗饮菖蒲。
诗意:
这首诗通过几个意象来表达作者的心境。首先,蛾眉已被生前的妒忌所玷污,蛾眉象征着女性的美貌,这里用来暗喻作者的名誉受到了诋毁和中伤。其次,鱼腹犹遭死后的诬陷,表达了作者即使在死后也无法摆脱诽谤与污名。接着,作者说自己像黍谷一样与龙争斗,黍谷象征着平凡和普通,而龙则代表着权贵和高贵,这里表达了作者与权贵争斗的决心和不屈的精神。最后,作者表达了自己宁愿随俗饮用菖蒲酒的态度,菖蒲酒是一种平凡的酒,这里暗示作者愿意随遇而安,不再追求权势和名利。
赏析:
这首诗通过对比和象征的手法,表达了作者在逆境中的坚韧和不屈的精神。作者的蛾眉遭到了生前的妒忌和中伤,而鱼腹则在死后继续受到诬陷,这些都使得作者的名誉受到了损害。然而,作者并不向命运低头,而是用黍谷与龙争斗的形象来表达自己的坚强和不甘屈服的态度。最后,作者表示宁愿随俗饮用菖蒲酒,表达了一种豁达和超脱的心态,不再追求权势和名利,而是选择顺应现实,过一种平凡而自在的生活。
这首诗以简洁而有力的语言,通过形象生动的意象和隐喻,展示了作者的意志和人生态度。同时,它也反映了宋代文人士人格的风貌和儒家思想中的某些价值观念,强调平凡、坚韧和超脱世俗的品质。
“何如随俗饮菖蒲”全诗拼音读音对照参考
yòu qī yán sān shǒu
又七言三首
é méi yǐ bèi shēng qián dù, yú fù yóu zāo sǐ hòu wū.
蛾眉已被生前妒,鱼腹犹遭死后诬。
bǎ shì yǔ lóng zhēng jiǎo shǔ, hé rú suí sú yǐn chāng pú.
把似与龙争角黍,何如随俗饮菖蒲。
“何如随俗饮菖蒲”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。