“去迟防墓毕封茔”的意思及全诗出处和翻译赏析

去迟防墓毕封茔”出自宋代刘克庄的《送陈谏议澈赴边幕二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù chí fáng mù bì fēng yíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“去迟防墓毕封茔”全诗

《送陈谏议澈赴边幕二首》
出久孟邻争吊贺,去迟防墓毕封茔
枕戈肯把棋消夜,落笔皆夸檄愈风。
乌幕乐哉宾与主,墨行矣孝人移忠。
江东将相俱人杰,早向明时策骏功。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送陈谏议澈赴边幕二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送陈谏议澈赴边幕二首》是刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描绘了宋代时期的边防将士的忠诚和英勇,表达了对边疆辛勤耕耘的臣子的赞美和送别之情。

译文:
送陈谏议澈赴边幕(第一首)
久在孟邻争吊贺,
去迟防墓毕封茔。
枕戈肯把棋消夜,
落笔皆夸檄愈风。

送陈谏议澈赴边幕(第二首)
乌幕乐哉宾与主,
墨行矣孝人移忠。
江东将相俱人杰,
早向明时策骏功。

诗意:
这首诗词以送别陈谏议澈赴边疆为主题,通过描绘他忠诚的品质和边防将士的英勇抗战,表达了对他们的敬佩和祝福。诗词通过一系列意象和比喻,展现了陈谏议澈的忠诚和决心,以及他将要面临的艰巨任务。诗人赞美陈谏议澈的勇气和无私奉献的精神,并对他未来的边疆之行充满期待和祝福。整首诗词表达了对边防将士的称赞与赞美,以及对国家安宁的期盼。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了边疆将士的忠诚和勇敢。通过运用生动的意象和比喻,诗人生动地刻画了陈谏议澈的形象,使读者能够感受到他的坚定和决心。诗词中的"枕戈肯把棋消夜"表达了陈谏议澈舍弃休息、全身心投入战斗的精神,"落笔皆夸檄愈风"则表达了他用文字激励士气、传递军令的能力。整首诗词通过对陈谏议澈的赞美,体现了忠诚、勇敢和奉献精神的价值。同时,诗人也将陈谏议澈放在了更大的历史背景中,将他与其他江东将相相提并论,突出了他们共同的英雄气概和卓越才能。整体而言,这首诗词展现了宋代边防将士的崇高品质,以及对他们的敬佩和祝福之情,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去迟防墓毕封茔”全诗拼音读音对照参考

sòng chén jiàn yì chè fù biān mù èr shǒu
送陈谏议澈赴边幕二首

chū jiǔ mèng lín zhēng diào hè, qù chí fáng mù bì fēng yíng.
出久孟邻争吊贺,去迟防墓毕封茔。
zhěn gē kěn bǎ qí xiāo yè, luò bǐ jiē kuā xí yù fēng.
枕戈肯把棋消夜,落笔皆夸檄愈风。
wū mù lè zāi bīn yǔ zhǔ, mò xíng yǐ xiào rén yí zhōng.
乌幕乐哉宾与主,墨行矣孝人移忠。
jiāng dōng jiàng xiàng jù rén jié, zǎo xiàng míng shí cè jùn gōng.
江东将相俱人杰,早向明时策骏功。

“去迟防墓毕封茔”平仄韵脚

拼音:qù chí fáng mù bì fēng yíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去迟防墓毕封茔”的相关诗句

“去迟防墓毕封茔”的关联诗句

网友评论


* “去迟防墓毕封茔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去迟防墓毕封茔”出自刘克庄的 《送陈谏议澈赴边幕二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。