“有杰材怕寻斧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有杰材怕寻斧”全诗
有杰材怕寻斧,无妙质可受斤。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《杂兴六言十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《杂兴六言十首》是宋代诗人刘克庄所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
我还能够见到那些老前辈,
如今又有谁能够继承他们的文采。
有杰出的才华却怕寻找斧头,
没有卓越的品质可以接受权衡。
诗意:
这首诗词表达了诗人对于当时文人风采的思考和担忧。诗中的"我"指的是刘克庄自己,他感慨自己能够与前辈们有所交流,但现在却找不到能够继承他们文采的人。他说有杰出的人才可能因为害怕受到批评而不敢展现自己的才华,而没有卓越的品质的人则无法得到认可和评价。
赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言,抒发了刘克庄对于时代风气的担忧和失望。他对于过去的文人风采感到敬佩和向往,却对于当下的人才感到失望。诗词中的"杰材"和"妙质"代表着优秀的才华和品质,"寻斧"和"受斤"象征着寻找和接受评价的过程。诗人认为,当时的文化环境中,有才华的人可能因为担心受到批评而不敢展示自己的才能,而没有卓越品质的人则无法获得赏识和评价。
这首诗词揭示了刘克庄对于当时文人才华浪漫消逝的忧虑,也反映了他对于时代风气的不满。它既是对过去文人的致敬,也是对现实的批判。整首诗词情感真挚,字里行间透露出一种对于文化传承的思考和愿望。
“有杰材怕寻斧”全诗拼音读音对照参考
zá xìng liù yán shí shǒu
杂兴六言十首
wú yóu jí jiàn zhū lǎo, jīn shuí kě jì sī wén.
吾犹及见诸老,今谁可寄斯文。
yǒu jié cái pà xún fǔ, wú miào zhì kě shòu jīn.
有杰材怕寻斧,无妙质可受斤。
“有杰材怕寻斧”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。