“鞭春才了雨廉纖”的意思及全诗出处和翻译赏析

鞭春才了雨廉纖”出自宋代刘克庄的《立春七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biān chūn cái le yǔ lián xiān,诗句平仄:平平平仄平平。

“鞭春才了雨廉纖”全诗

《立春七首》
解冻依然风栗烈,鞭春才了雨廉纖
街坊遏密无傩鼓,村落丰登有酒帘。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《立春七首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《立春七首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗描绘了立春时节的景象,表达了春天的到来和人们对丰收的期盼。

诗词的中文译文如下:
解冻依然风栗烈,
春天的冰雪融化,寒风依然刺骨,

鞭春才了雨廉纖。
春天的气息已经来临,细雨轻柔。

街坊遏密无傩鼓,
城里的街坊们不再听到密密鼓声,

村落丰登有酒帘。
乡村丰收之际,酒帘悬挂。

这首诗词通过描绘春天的景象,表达了人们对春天的期待和对丰收的盼望。诗中的"解冻依然风栗烈"形容春天虽然已经到来,但仍然有寒风刺骨的感觉,暗示着春天的初至。"鞭春才了雨廉纖"则表达了春天的气息已经浓厚,细雨轻柔,预示着春天的到来。"街坊遏密无傩鼓"描述了城里的街坊们不再听到密密鼓声,暗示着冬天的结束和春天的开始。"村落丰登有酒帘"描绘了乡村丰收之际,酒帘悬挂,预示着丰收的喜悦。

这首诗词通过对春天景象的描绘,展现了作者对春天的热切期盼和对丰收的祝愿。同时,通过对城乡景象的对比,也反映了城乡生活的差异和人们对春天的不同感受。整首诗词意境明朗,语言简练,给人以愉悦和希望的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鞭春才了雨廉纖”全诗拼音读音对照参考

lì chūn qī shǒu
立春七首

jiě dòng yī rán fēng lì liè, biān chūn cái le yǔ lián xiān.
解冻依然风栗烈,鞭春才了雨廉纖。
jiē fāng è mì wú nuó gǔ, cūn luò fēng dēng yǒu jiǔ lián.
街坊遏密无傩鼓,村落丰登有酒帘。

“鞭春才了雨廉纖”平仄韵脚

拼音:biān chūn cái le yǔ lián xiān
平仄:平平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鞭春才了雨廉纖”的相关诗句

“鞭春才了雨廉纖”的关联诗句

网友评论


* “鞭春才了雨廉纖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鞭春才了雨廉纖”出自刘克庄的 《立春七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。