“试笔懒题新郁垒”的意思及全诗出处和翻译赏析

试笔懒题新郁垒”出自宋代刘克庄的《八十吟十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì bǐ lǎn tí xīn yù lěi,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“试笔懒题新郁垒”全诗

《八十吟十绝》
试笔懒题新郁垒,拂尘聊挂古钟馗。
斑衣纪节诸孙喜,白首添年一老悲。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《八十吟十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《八十吟十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
试笔懒题新郁垒,
拂尘聊挂古钟馗。
斑衣纪节诸孙喜,
白首添年一老悲。

诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄对自己年事已高的感慨和思考。他坐下来准备写诗,但却感到有些懒散,不知道该写些什么。他拿起拂尘,随意地挂在古代钟馗的像旁边。钟馗是中国传统文化中的神祇,象征着祥瑞和辟邪。斑衣指的是官员的服饰,纪节则是指守纪守节。诗中提到的诸孙喜,指的是作者的后代子孙,他们对于作者守纪守节的行为感到高兴和自豪。最后两句表达了作者对自己白发苍苍、岁月流逝的感慨和悲伤。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对自己年老的思考和感慨。诗中的“试笔懒题新郁垒”描绘了作者写诗时的无所适从和迟疑不决的心情。拂尘挂在钟馗像旁边,既是作者随意的行为,也可以理解为他对祥瑞和辟邪的向往。诗中的斑衣纪节诸孙喜,表达了作者对于后代子孙对他的行为的认可和赞赏。最后两句“白首添年一老悲”,表达了作者对自己年华逝去、时光流转的感慨和悲伤之情。整首诗词以简洁的语言展现了作者内心的复杂情感,给人以深思和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试笔懒题新郁垒”全诗拼音读音对照参考

bā shí yín shí jué
八十吟十绝

shì bǐ lǎn tí xīn yù lěi, fú chén liáo guà gǔ zhōng kuí.
试笔懒题新郁垒,拂尘聊挂古钟馗。
bān yī jì jié zhū sūn xǐ, bái shǒu tiān nián yī lǎo bēi.
斑衣纪节诸孙喜,白首添年一老悲。

“试笔懒题新郁垒”平仄韵脚

拼音:shì bǐ lǎn tí xīn yù lěi
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试笔懒题新郁垒”的相关诗句

“试笔懒题新郁垒”的关联诗句

网友评论


* “试笔懒题新郁垒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试笔懒题新郁垒”出自刘克庄的 《八十吟十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。