“分明上帝见忠勤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“分明上帝见忠勤”出自宋代刘克庄的《喜雨口号九首呈潘侯》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēn míng shàng dì jiàn zhōng qín,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“分明上帝见忠勤”全诗
《喜雨口号九首呈潘侯》
忧见须眉膳却荤,分明上帝见忠勤。
赤章夜彻通明殿,一缕烟生六合云。
赤章夜彻通明殿,一缕烟生六合云。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《喜雨口号九首呈潘侯》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《喜雨口号九首呈潘侯》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忧见须眉膳却荤,
分明上帝见忠勤。
赤章夜彻通明殿,
一缕烟生六合云。
诗意:
这首诗词表达了作者对喜雨的赞美和感慨。诗中提到了忧虑之事,指出了人们对于须眉(指男子)享用荤膳的忧虑。然而,作者认为上帝是公正的,能够看到人们的忠勤。接着,诗中描述了喜雨之夜,殿宇通明,红色的文书在夜晚中闪耀,犹如一缕烟雾升腾而起,弥漫六合之间。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对喜雨的喜悦和对上帝公正的赞美。通过对须眉膳食的忧虑的描绘,作者展示了对社会现象的关注和思考。同时,诗中的描写也展示了作者对喜雨之夜的美好想象,通过描绘殿宇通明和红色文书的形象,给人以壮丽和神秘的感觉。整首诗词以简练的语言表达了作者的情感和思想,给人以启迪和思考。
“分明上帝见忠勤”全诗拼音读音对照参考
xǐ yǔ kǒu hào jiǔ shǒu chéng pān hóu
喜雨口号九首呈潘侯
yōu jiàn xū méi shàn què hūn, fēn míng shàng dì jiàn zhōng qín.
忧见须眉膳却荤,分明上帝见忠勤。
chì zhāng yè chè tōng míng diàn, yī lǚ yān shēng liù hé yún.
赤章夜彻通明殿,一缕烟生六合云。
“分明上帝见忠勤”平仄韵脚
拼音:fēn míng shàng dì jiàn zhōng qín
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“分明上帝见忠勤”的相关诗句
“分明上帝见忠勤”的关联诗句
网友评论
* “分明上帝见忠勤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分明上帝见忠勤”出自刘克庄的 《喜雨口号九首呈潘侯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。