“肃清执至龙颜喜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肃清执至龙颜喜”出自宋代刘克庄的《凯歌十首呈贾枢使》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sù qīng zhí zhì lóng yán xǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“肃清执至龙颜喜”全诗
《凯歌十首呈贾枢使》
残党分兵尽扑除,游魂多不返穹庐。
肃清执至龙颜喜,又奏淮西有捷书。
肃清执至龙颜喜,又奏淮西有捷书。
分类: 凯歌
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《凯歌十首呈贾枢使》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《凯歌十首呈贾枢使》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅战争胜利后的喜悦景象。
诗词的中文译文如下:
残党分兵尽扑除,
游魂多不返穹庐。
肃清执至龙颜喜,
又奏淮西有捷书。
诗意和赏析:
这首诗词以凯歌的形式向贾枢使呈献,表达了战争胜利后的欢欣和喜悦之情。首句描述了残余的敌军被全部消灭的场景,意味着战争的胜利和敌人的覆灭。第二句描绘了战争中阵亡的士兵,他们的灵魂无法回到故乡,象征着战争的残酷和牺牲。第三句表达了贾枢使向皇帝报告战果的喜悦,皇帝对胜利感到高兴和满意。最后一句提到了淮西地区传来的捷报,意味着战争的胜利不仅局限于一地,而是在多个地区都取得了胜利。
整首诗词通过描绘战争胜利的场景,表达了作者对胜利的喜悦和对战争的反思。它展现了战争的残酷和牺牲,同时也表达了对和平的向往和对胜利的庆祝。这首诗词以简洁明了的语言,生动地描绘了战争的胜利和背后的情感,给人留下深刻的印象。
“肃清执至龙颜喜”全诗拼音读音对照参考
kǎi gē shí shǒu chéng jiǎ shū shǐ
凯歌十首呈贾枢使
cán dǎng fēn bīng jǐn pū chú, yóu hún duō bù fǎn qióng lú.
残党分兵尽扑除,游魂多不返穹庐。
sù qīng zhí zhì lóng yán xǐ, yòu zòu huái xī yǒu jié shū.
肃清执至龙颜喜,又奏淮西有捷书。
“肃清执至龙颜喜”平仄韵脚
拼音:sù qīng zhí zhì lóng yán xǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“肃清执至龙颜喜”的相关诗句
“肃清执至龙颜喜”的关联诗句
网友评论
* “肃清执至龙颜喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肃清执至龙颜喜”出自刘克庄的 《凯歌十首呈贾枢使》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。