“死辟荆舒恨未销”的意思及全诗出处和翻译赏析
“死辟荆舒恨未销”出自宋代刘克庄的《读本朝事有感十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sǐ pì jīng shū hèn wèi xiāo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“死辟荆舒恨未销”全诗
《读本朝事有感十首》
晚遭吕范攻尤峻,死辟荆舒恨未销。
举世共非前濮议,无人细考后尊尧。
举世共非前濮议,无人细考后尊尧。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《读本朝事有感十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《读本朝事有感十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描述了作者对当时朝政的感慨和忧虑。
诗词的中文译文如下:
晚遭吕范攻尤峻,死辟荆舒恨未销。
举世共非前濮议,无人细考后尊尧。
诗意和赏析:
这首诗词以作者对朝政的观察和思考为主题,表达了他对时局的忧虑和对朝政腐败的不满。
首句“晚遭吕范攻尤峻,死辟荆舒恨未销”指的是作者晚年遭受吕范的攻击,尤其是荆舒的死让他心中的怨恨无法消除。这句话暗示了作者对政治斗争的痛苦和对权力斗争的厌恶。
第二句“举世共非前濮议,无人细考后尊尧”表达了作者对当时朝廷的批评。前濮议指的是古代的濮议,是一种重要的政治制度,而后尊尧则指的是尧帝,是中国古代的贤明君主。这句话意味着当时的朝廷已经远离了古代的政治智慧和贤明的统治,没有人再去细致思考如何治理国家。
整首诗词通过对朝政的观察和批评,表达了作者对当时政治腐败和权力斗争的忧虑和不满。它反映了作者对社会现实的关注和对理想政治的向往,同时也抒发了他对时代的失望和对人性的思考。
“死辟荆舒恨未销”全诗拼音读音对照参考
dú běn cháo shì yǒu gǎn shí shǒu
读本朝事有感十首
wǎn zāo lǚ fàn gōng yóu jùn, sǐ pì jīng shū hèn wèi xiāo.
晚遭吕范攻尤峻,死辟荆舒恨未销。
jǔ shì gòng fēi qián pú yì, wú rén xì kǎo hòu zūn yáo.
举世共非前濮议,无人细考后尊尧。
“死辟荆舒恨未销”平仄韵脚
拼音:sǐ pì jīng shū hèn wèi xiāo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“死辟荆舒恨未销”的相关诗句
“死辟荆舒恨未销”的关联诗句
网友评论
* “死辟荆舒恨未销”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“死辟荆舒恨未销”出自刘克庄的 《读本朝事有感十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。