“巧发过如虿毒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“巧发过如虿毒”出自宋代刘克庄的《得江西报六言十首》,
诗句共6个字,诗句拼音为:qiǎo fā guò rú chài dú,诗句平仄:仄平仄平仄平。
“巧发过如虿毒”全诗
《得江西报六言十首》
巧发过如虿毒,困斗尤防兽穷。
老种有骑河语,小姚无劫寨功。
老种有骑河语,小姚无劫寨功。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《得江西报六言十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《得江西报六言十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在江西得到消息后的心情和思考。
诗词的中文译文如下:
巧发过如虿毒,
困斗尤防兽穷。
老种有骑河语,
小姚无劫寨功。
诗意和赏析:
这首诗词通过对巧发、过如、虿毒、困斗、尤防、兽穷、老种、骑河语、小姚、劫寨功等词语的运用,表达了作者对江西地区的了解和对当地人民的赞美。
诗中的“巧发过如虿毒”意味着作者对江西地区的消息传递方式感到惊叹,认为其犹如毒蛇般狡猾。而“困斗尤防兽穷”则表达了作者对江西地区的困境和艰苦环境的关注。
接下来的两句“老种有骑河语,小姚无劫寨功”则描绘了江西地区的两种不同人物形象。老种是指江西地区的老百姓,他们懂得骑河语,即懂得如何应对江河的变化,具备了一定的生存智慧。而小姚则代表了年轻一代,他们缺乏劫寨功,即缺乏经验和技能。
整首诗词通过对江西地区的描绘,展现了作者对当地人民的赞美和对他们所面临困境的关注。同时,诗中运用了形象生动的词语,使得诗词更具有艺术感和表现力。
“巧发过如虿毒”全诗拼音读音对照参考
dé jiāng xī bào liù yán shí shǒu
得江西报六言十首
qiǎo fā guò rú chài dú, kùn dòu yóu fáng shòu qióng.
巧发过如虿毒,困斗尤防兽穷。
lǎo zhǒng yǒu qí hé yǔ, xiǎo yáo wú jié zhài gōng.
老种有骑河语,小姚无劫寨功。
“巧发过如虿毒”平仄韵脚
拼音:qiǎo fā guò rú chài dú
平仄:仄平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“巧发过如虿毒”的相关诗句
“巧发过如虿毒”的关联诗句
网友评论
* “巧发过如虿毒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“巧发过如虿毒”出自刘克庄的 《得江西报六言十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。