“富贵威权得自由”的意思及全诗出处和翻译赏析
“富贵威权得自由”出自宋代刘克庄的《悼阿驹七首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fù guì wēi quán dé zì yóu,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“富贵威权得自由”全诗
《悼阿驹七首》
富贵威权得自由,收融二子杀杨修。
闲人于物无恩怨,那得仓舒只麽休。
闲人于物无恩怨,那得仓舒只麽休。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《悼阿驹七首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《悼阿驹七首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描述了一个富贵权贵的人物,他通过收买和融合两个儿子的力量,杀害了杨修,从而获得了自由。然而,对于那些与世无争的人来说,他们对物质财富和权力地位并不感恩也不怨恨,他们只追求内心的宁静和舒适。
这首诗词通过对比富贵权贵与闲散人士的生活态度,表达了作者对于人生追求的不同观点。富贵权贵追逐权力和财富,不择手段地达到自己的目的,而闲散人士则追求内心的平静和自由,不受物质的束缚。
在赏析这首诗词时,我们可以看到作者对于权力和财富的批判,以及对于内心宁静的向往。作者通过描绘富贵权贵的行为,暗示了他们追求权力和财富的虚无和无常。与之相对的是,闲散人士的生活态度更加平和和自在,他们不被物质所困扰,追求内心的宁静和舒适。
总的来说,这首诗词通过对比不同生活态度,表达了作者对于追求内心宁静和舒适的向往,以及对于追逐权力和财富的批判。它提醒人们在追求物质的同时,也要注重内心的平静和自由。
“富贵威权得自由”全诗拼音读音对照参考
dào ā jū qī shǒu
悼阿驹七首
fù guì wēi quán dé zì yóu, shōu róng èr zi shā yáng xiū.
富贵威权得自由,收融二子杀杨修。
xián rén yú wù wú ēn yuàn, nà de cāng shū zhǐ mó xiū.
闲人于物无恩怨,那得仓舒只麽休。
“富贵威权得自由”平仄韵脚
拼音:fù guì wēi quán dé zì yóu
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“富贵威权得自由”的相关诗句
“富贵威权得自由”的关联诗句
网友评论
* “富贵威权得自由”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“富贵威权得自由”出自刘克庄的 《悼阿驹七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。