“老监轩昂洛社中”的意思及全诗出处和翻译赏析

老监轩昂洛社中”出自宋代刘克庄的《三月二十一日泛舟十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo jiān xuān áng luò shè zhōng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“老监轩昂洛社中”全诗

《三月二十一日泛舟十绝》
本朝耆旧数吾宗,老监轩昂洛社中
后五百年人定说,过江复有戴花翁。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《三月二十一日泛舟十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《三月二十一日泛舟十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三月二十一日,我乘船在江上漂泊,感叹着我家族的历史,老监督庄严地坐在洛社中。五百年后的人们会说,江上还会有戴花的老人。

诗意:
这首诗词以泛舟江上的景象为背景,表达了作者对家族历史的思考和对江上老人的赞美。通过描绘江上的景色和人物,诗人表达了对时光流转和家族传承的感慨,同时也展现了对老人智慧和坚守的敬佩之情。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,展现了作者对家族历史和传统的思考。诗人通过描述自己在江上漂泊的情景,表达了对家族历史的关注和思考。他提到了老监督庄严地坐在洛社中,暗示了家族的严谨和庄重。而五百年后的人们会说江上还会有戴花的老人,表达了对老人智慧和坚守的敬佩之情。

整首诗词以简洁的语言勾勒出江上的景象,通过对家族历史和老人的描绘,展现了作者对传统价值的思考和对老人智慧的赞美。这首诗词通过细腻的描写和深刻的意境,使读者感受到了作者对家族和传统的情感,同时也引发了对时间流转和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老监轩昂洛社中”全诗拼音读音对照参考

sān yuè èr shí yī rì fàn zhōu shí jué
三月二十一日泛舟十绝

běn cháo qí jiù shù wú zōng, lǎo jiān xuān áng luò shè zhōng.
本朝耆旧数吾宗,老监轩昂洛社中。
hòu wǔ bǎi nián rén dìng shuō, guò jiāng fù yǒu dài huā wēng.
后五百年人定说,过江复有戴花翁。

“老监轩昂洛社中”平仄韵脚

拼音:lǎo jiān xuān áng luò shè zhōng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老监轩昂洛社中”的相关诗句

“老监轩昂洛社中”的关联诗句

网友评论


* “老监轩昂洛社中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老监轩昂洛社中”出自刘克庄的 《三月二十一日泛舟十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。