“何妨桥缆断”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何妨桥缆断”全诗
山晴全体出,树老半身枯。
林转亭方见,江侵路欲无。
何妨桥缆断,小(左舟右定)故堪呼。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《郊行》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《郊行》是一首宋代诗词,作者刘克庄。这首诗描绘了一次郊外的行走,表达了诗人对自然景色的欣赏和对人生的思考。
诗中写道:“薄有西风意,郊行得自娱。”这句话表达了诗人在郊外行走时感受到微风的意味,郊行使他得到了自我娱乐和满足。
接下来的两句诗写道:“山晴全体出,树老半身枯。”这里描绘了山峦的明亮和树木的老态,展示了自然界的变化和岁月的流逝。
诗中还写到:“林转亭方见,江侵路欲无。”这句话描绘了林木的曲折和亭子的出现,以及江水侵蚀道路的景象。这些描写展示了自然界的多样性和力量。
最后两句诗写道:“何妨桥缆断,小(左舟右定)故堪呼。”这里表达了诗人对桥梁断裂的无所谓态度,以及对小舟的称赞。这句话暗示了诗人对人生的看法,认为人们应该以简单和自然的方式生活,不必过于执着于物质的束缚。
总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人对自然的热爱和对人生的思考。它展示了自然界的美丽和多样性,同时也传达了一种淡泊和豁达的生活态度。
“何妨桥缆断”全诗拼音读音对照参考
jiāo xíng
郊行
báo yǒu xī fēng yì, jiāo xíng dé zì yú.
薄有西风意,郊行得自娱。
shān qíng quán tǐ chū, shù lǎo bàn shēn kū.
山晴全体出,树老半身枯。
lín zhuǎn tíng fāng jiàn, jiāng qīn lù yù wú.
林转亭方见,江侵路欲无。
hé fáng qiáo lǎn duàn, xiǎo zuǒ zhōu yòu dìng gù kān hū.
何妨桥缆断,小(左舟右定)故堪呼。
“何妨桥缆断”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。