“善财错去礼旃檀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“善财错去礼旃檀”出自宋代刘克庄的《四叠》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shàn cái cuò qù lǐ zhān tán,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“善财错去礼旃檀”全诗
《四叠》
海山大士素中单,鹦鹉前驱不怕寒。
只在屋东人不识,善财错去礼旃檀。
只在屋东人不识,善财错去礼旃檀。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《四叠》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《四叠》是一首宋代诗词,作者刘克庄。这首诗描绘了一个隐居的僧侣的生活。下面是这首诗的中文译文:
海山大士素中单,
鹦鹉前驱不怕寒。
只在屋东人不识,
善财错去礼旃檀。
这首诗的意境主要围绕着一个名叫海山大士的僧侣展开。"海山大士"指的是一个隐居在海边山脚下的僧人。"素中单"表示他的衣着朴素,没有华丽的装饰。"鹦鹉前驱不怕寒"表达了他的坚韧和勇敢,即使在严寒的冬天,他也不畏寒冷。
诗的后两句描述了这位僧侣的生活状态。"只在屋东人不识"意味着他的隐居之处只有东边的屋子里的人才认识他。这暗示了他的低调和不张扬的生活方式。"善财错去礼旃檀"表明他对财富的态度,他并不追求物质财富,而是更注重修行和精神追求。
整首诗通过描绘僧侣的生活状态,表达了对隐居生活的赞美和对物质财富的淡漠态度。它展示了作者对于精神追求和内心宁静的向往,以及对于简朴生活的推崇。这首诗以简洁的语言和深刻的意境,传达了一种超脱尘世的情感,给人以思考和启迪。
“善财错去礼旃檀”全诗拼音读音对照参考
sì dié
四叠
hǎi shān dà shì sù zhōng dān, yīng wǔ qián qū bù pà hán.
海山大士素中单,鹦鹉前驱不怕寒。
zhī zài wū dōng rén bù shí, shàn cái cuò qù lǐ zhān tán.
只在屋东人不识,善财错去礼旃檀。
“善财错去礼旃檀”平仄韵脚
拼音:shàn cái cuò qù lǐ zhān tán
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“善财错去礼旃檀”的相关诗句
“善财错去礼旃檀”的关联诗句
网友评论
* “善财错去礼旃檀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“善财错去礼旃檀”出自刘克庄的 《四叠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。