“浮云遮日不多时”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮云遮日不多时”出自宋代王禹偁的《省中苦雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú yún zhē rì bù duō shí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“浮云遮日不多时”全诗

《省中苦雨》
醉魂吟魄共凄凄,檐溜窗风冷切肌。
阶下怒蛙休跳跃,浮云遮日不多时

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《省中苦雨》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《省中苦雨》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗描绘了一个凄凉的景象,表达了诗人内心的苦闷和无奈。

诗中的第一句“醉魂吟魄共凄凄”意味着诗人的心灵被困在一种悲凉的状态中,无法自拔。他的心灵像是醉酒的灵魂,发出凄凉的吟唱。

接下来的一句“檐溜窗风冷切肌”描绘了冷风刺骨的感觉。檐下的雨水滑过窗户,寒风穿透窗户,使诗人的肌肤感到冰冷。这一句表达了诗人身处的环境的寒冷和凄凉。

第三句“阶下怒蛙休跳跃”描绘了一种静谧的氛围。在这样的环境中,诗人听到了阶下蛙鸣,但它们并没有像往常一样跳跃。这种安静的景象进一步强调了诗人内心的孤寂和无助。

最后一句“浮云遮日不多时”表达了诗人对美好事物的渴望。浮云遮住了太阳,使阳光无法照耀大地。这句话暗示着美好的时光只是短暂的,诗人希望能够看到阳光再次照耀大地的那一天。

总的来说,这首诗通过描绘凄凉的景象和表达诗人内心的苦闷和无奈,传达了一种对美好事物的渴望和对逆境的反思。它展示了王禹偁独特的感受和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮云遮日不多时”全诗拼音读音对照参考

shěng zhōng kǔ yǔ
省中苦雨

zuì hún yín pò gòng qī qī, yán liū chuāng fēng lěng qiè jī.
醉魂吟魄共凄凄,檐溜窗风冷切肌。
jiē xià nù wā xiū tiào yuè, fú yún zhē rì bù duō shí.
阶下怒蛙休跳跃,浮云遮日不多时。

“浮云遮日不多时”平仄韵脚

拼音:fú yún zhē rì bù duō shí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮云遮日不多时”的相关诗句

“浮云遮日不多时”的关联诗句

网友评论


* “浮云遮日不多时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮云遮日不多时”出自王禹偁的 《省中苦雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。