“声音忽暗通”的意思及全诗出处和翻译赏析

声音忽暗通”出自宋代王禹偁的《笙磬同音诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng yīn hū àn tōng,诗句平仄:平平平仄平。

“声音忽暗通”全诗

《笙磬同音诗》
鼓箕名本异,拊石意何同。
吹击虽殊致,声音忽暗通
谁将嶰谷韵,潜合泗滨风。
莫问补天主,休寻入海工。
凤鸣应不辨,兽舞自难穷。
古乐何人会,须知政在中。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《笙磬同音诗》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《笙磬同音诗》是宋代王禹偁创作的一首诗词。这首诗词通过对笙和磬的比较,表达了音乐的多样性和艺术的无穷魅力。

诗中描述了笙和磬的不同之处,指出它们的名称和形式虽然不同,但它们所表达的意境却是相通的。笙和磬的吹击方式虽然不同,但它们的声音却能够相互融合,产生出一种神秘而美妙的效果。

诗中提到了嶰谷和泗滨,这是指两个地方的音乐风格。嶰谷是指山谷中的音乐,而泗滨则是指河滨地区的音乐。诗人通过这两个地方的音乐风格的融合,表达了音乐的普遍性和超越地域的特点。

诗的最后两句“古乐何人会,须知政在中”,表达了对古代音乐的赞美和对音乐的理解。诗人认为,真正理解音乐的人应该明白音乐的价值不仅仅在于娱乐,更重要的是它与政治的关系。音乐可以传达情感,也可以表达政治主张。

总的来说,这首诗词通过对笙和磬的比较,表达了音乐的多样性和普遍性,以及音乐与政治的关系。它展示了王禹偁对音乐的独特见解和对艺术的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“声音忽暗通”全诗拼音读音对照参考

shēng qìng tóng yīn shī
笙磬同音诗

gǔ jī míng běn yì, fǔ shí yì hé tóng.
鼓箕名本异,拊石意何同。
chuī jī suī shū zhì, shēng yīn hū àn tōng.
吹击虽殊致,声音忽暗通。
shuí jiāng xiè gǔ yùn, qián hé sì bīn fēng.
谁将嶰谷韵,潜合泗滨风。
mò wèn bǔ tiān zhǔ, xiū xún rù hǎi gōng.
莫问补天主,休寻入海工。
fèng míng yīng bù biàn, shòu wǔ zì nán qióng.
凤鸣应不辨,兽舞自难穷。
gǔ lè hé rén huì, xū zhī zhèng zài zhōng.
古乐何人会,须知政在中。

“声音忽暗通”平仄韵脚

拼音:shēng yīn hū àn tōng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“声音忽暗通”的相关诗句

“声音忽暗通”的关联诗句

网友评论


* “声音忽暗通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“声音忽暗通”出自王禹偁的 《笙磬同音诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。