“他时迁客归朝去”的意思及全诗出处和翻译赏析

他时迁客归朝去”出自宋代王禹偁的《和仲咸诗六首之二和回喻令诗集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tā shí qiān kè guī cháo qù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“他时迁客归朝去”全诗

《和仲咸诗六首之二和回喻令诗集》
风雅荒凉信可悲,家声留得尽玄微。
且欣丹穴一毛在,莫道沅江九肋稀。
思苦也知关国政,官卑应为泄天机。
他时迁客归朝去,拟觅琼瑶满袖归。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《和仲咸诗六首之二和回喻令诗集》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《和仲咸诗六首之二和回喻令诗集》是宋代王禹偁所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

风雅荒凉信可悲,
家声留得尽玄微。
且欣丹穴一毛在,
莫道沅江九肋稀。

这首诗词表达了作者对时代风雅荒凉的感慨和忧虑。诗中提到的"风雅荒凉"指的是社会风气的衰落和文化的荒废,作者认为这是令人悲伤的现象。"家声留得尽玄微"意味着作者家族的声望已经消散殆尽,只剩下微不足道的名声。

"且欣丹穴一毛在,莫道沅江九肋稀"这两句表达了作者对自己的自信和坚持。"丹穴"指的是人体的重要部位,这里象征着作者的才华和能力。作者告诫人们不要说沅江只有九根肋骨,暗示自己的才华不可小觑。

"思苦也知关国政,官卑应为泄天机"这两句表达了作者对国家政治的思考和对官场的看法。作者认为自己虽然思考国家的困境,但是作为一个地位卑微的官员,无法参与到决策中去,只能泄愤于诗词之中。

"他时迁客归朝去,拟觅琼瑶满袖归"这两句表达了作者对未来的期望和向往。作者希望有一天能够离开现在的境地,重回朝廷,寻找琼瑶美玉般的荣华富贵。

总的来说,这首诗词通过对时代风雅荒凉、家族声望衰落、个人自信和对国家政治的思考等多个方面的描绘,表达了作者对社会现象的忧虑和对未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“他时迁客归朝去”全诗拼音读音对照参考

hé zhòng xián shī liù shǒu zhī èr hé huí yù lìng shī jí
和仲咸诗六首之二和回喻令诗集

fēng yǎ huāng liáng xìn kě bēi, jiā shēng liú dé jǐn xuán wēi.
风雅荒凉信可悲,家声留得尽玄微。
qiě xīn dān xué yī máo zài, mò dào yuán jiāng jiǔ lèi xī.
且欣丹穴一毛在,莫道沅江九肋稀。
sī kǔ yě zhī guān guó zhèng, guān bēi yīng wèi xiè tiān jī.
思苦也知关国政,官卑应为泄天机。
tā shí qiān kè guī cháo qù, nǐ mì qióng yáo mǎn xiù guī.
他时迁客归朝去,拟觅琼瑶满袖归。

“他时迁客归朝去”平仄韵脚

拼音:tā shí qiān kè guī cháo qù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“他时迁客归朝去”的相关诗句

“他时迁客归朝去”的关联诗句

网友评论


* “他时迁客归朝去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“他时迁客归朝去”出自王禹偁的 《和仲咸诗六首之二和回喻令诗集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。