“愁烟入井阑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁烟入井阑”出自唐代郑愔的《相和歌辞·铜雀台》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chóu yān rù jǐng lán,诗句平仄:平平仄仄平。
“愁烟入井阑”全诗
《相和歌辞·铜雀台》
日斜漳浦望,风起邺台寒。
玉座平生晚,金尊妓吹阑。
舞馀依帐泣,歌罢向陵看。
萧索松风暮,愁烟入井阑。
玉座平生晚,金尊妓吹阑。
舞馀依帐泣,歌罢向陵看。
萧索松风暮,愁烟入井阑。
作者简介(郑愔)
郑愔(?- 710)唐诗人。字文靖,河北沧县(属沧州)人。卒于唐睿宗景云元年。
《相和歌辞·铜雀台》郑愔 翻译、赏析和诗意
《相和歌辞·铜雀台》是唐代郑愔所作的一首诗词,描述了一个萧索凄凉的景象。
中文译文:
太阳西斜映漳浦,风起耒阳台凛冽寒。玉座临晚生颓倦,金尊的妓女开始吹起长笛。舞罢后,她们依偎在帐篷里哭泣,歌曲也悄悄地结束朝向陵墓眺望。松风在黄昏时分荒凉地呼啸,忧伤的烟雾笼罩着井边。
诗意和赏析:
这首诗描绘了铜雀台的景色和氛围。太阳西斜时,诗人从漳浦望向远方,察觉到风起时,邺台上的寒意凛冽。诗中描写了玉座上的人已经老去,逐渐疲倦,而金尊上的妓女开始吹起长笛,这也许是象征着萧条和寂寞。
诗人接着描述了妓女舞蹈后的场景,她们依偎在帐篷里哭泣,歌曲也在陵墓前渐渐消失。整个景色显得萧索,松风在夕阳下叹息,悲伤的烟雾笼罩着井墙。这种凄凉的氛围传达了作者对逝去时光的怀旧与凄苦的情感。
整首诗通过描绘景象和气氛,传达出岁月的流转与人事的更迭,以及时光带来的寂寞和凋零的感触。它展示了一种深沉的思考和对逝去的美好时光的怀念之情。
“愁烟入井阑”全诗拼音读音对照参考
xiāng hè gē cí tóng què tái
相和歌辞·铜雀台
rì xié zhāng pǔ wàng, fēng qǐ yè tái hán.
日斜漳浦望,风起邺台寒。
yù zuò píng shēng wǎn, jīn zūn jì chuī lán.
玉座平生晚,金尊妓吹阑。
wǔ yú yī zhàng qì, gē bà xiàng líng kàn.
舞馀依帐泣,歌罢向陵看。
xiāo suǒ sōng fēng mù, chóu yān rù jǐng lán.
萧索松风暮,愁烟入井阑。
“愁烟入井阑”平仄韵脚
拼音:chóu yān rù jǐng lán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“愁烟入井阑”的相关诗句
“愁烟入井阑”的关联诗句
网友评论
* “愁烟入井阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁烟入井阑”出自郑愔的 《相和歌辞·铜雀台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。