“颍水箕山已卜休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“颍水箕山已卜休”出自宋代晁说之的《追感》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǐng shuǐ jī shān yǐ bo xiū,诗句平仄:仄仄平平仄平。
“颍水箕山已卜休”全诗
《追感》
颍水箕山已卜休,忽逢新政悮恩收。
白头不识为郎叹,黄帽难供作客愁。
何事京师书信断,谩从泽国稻粱谋。
和亲莫恃河为界,百骑东来破一州。
白头不识为郎叹,黄帽难供作客愁。
何事京师书信断,谩从泽国稻粱谋。
和亲莫恃河为界,百骑东来破一州。
分类:
《追感》晁说之 翻译、赏析和诗意
《追感》是一首宋代的诗词,作者是晁说之。这首诗词描述了一个人在动荡的时代背景下的感慨和忧虑。
诗词的中文译文如下:
颍水箕山已卜休,
忽逢新政悮恩收。
白头不识为郎叹,
黄帽难供作客愁。
何事京师书信断,
谩从泽国稻粱谋。
和亲莫恃河为界,
百骑东来破一州。
诗意和赏析:
这首诗词以颍水和箕山作为背景,表达了作者对时代变迁的感慨和忧虑。诗中提到了"新政",暗示了政治的变革和社会的动荡。作者以自己的白发和黄帽(象征官职)来表达自己的无奈和困惑,感叹自己无法辨认出这个时代的真相和价值。他感叹京师的书信断绝,表示政治上的不通和信息的封闭。他批评那些只顾自己国家的利益而不顾他国的和亲政策,认为这种狭隘的思维只会导致战乱和破坏。
整首诗词通过对时代变迁和政治现实的描绘,表达了作者对社会动荡和个人困境的忧虑和不满。它呈现了一种对于和平、稳定和人文关怀的渴望,同时也对当时政治现实的批评。
“颍水箕山已卜休”全诗拼音读音对照参考
zhuī gǎn
追感
yǐng shuǐ jī shān yǐ bo xiū, hū féng xīn zhèng wù ēn shōu.
颍水箕山已卜休,忽逢新政悮恩收。
bái tóu bù shí wèi láng tàn, huáng mào nán gōng zuò kè chóu.
白头不识为郎叹,黄帽难供作客愁。
hé shì jīng shī shū xìn duàn, mán cóng zé guó dào liáng móu.
何事京师书信断,谩从泽国稻粱谋。
hé qīn mò shì hé wèi jiè, bǎi qí dōng lái pò yī zhōu.
和亲莫恃河为界,百骑东来破一州。
“颍水箕山已卜休”平仄韵脚
拼音:yǐng shuǐ jī shān yǐ bo xiū
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“颍水箕山已卜休”的相关诗句
“颍水箕山已卜休”的关联诗句
网友评论
* “颍水箕山已卜休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颍水箕山已卜休”出自晁说之的 《追感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。