“散关如砥去欣然”的意思及全诗出处和翻译赏析

散关如砥去欣然”出自宋代晁说之的《致仕归东里》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sàn guān rú dǐ qù xīn rán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“散关如砥去欣然”全诗

《致仕归东里》
板令悬车欠四年,散关如砥去欣然
郑州门首人争入,谁伴山翁老洧渊。

分类:

《致仕归东里》晁说之 翻译、赏析和诗意

《致仕归东里》是宋代晁说之创作的一首诗词。这首诗词描绘了晁说之离开官场归隐田园的情景,表达了他对归隐生活的向往和对官场的厌倦。

诗词的中文译文如下:
板令悬车欠四年,
散关如砥去欣然。
郑州门首人争入,
谁伴山翁老洧渊。

诗意和赏析:
这首诗词以离开官场归隐的晁说之为主人公,通过描绘他的归隐之路和归隐后的生活,表达了对官场生活的不满和对自由自在的田园生活的向往。

首句“板令悬车欠四年”,表达了晁说之在官场任职四年之久,对官场生活的厌倦和对归隐的渴望。他将自己的官车挂起,意味着他不再追求权势和名利,而是选择回归平凡的生活。

第二句“散关如砥去欣然”,描绘了晁说之离开官场的心情。他离开了官府的关卡,如同摆脱了束缚,心情愉悦。这句诗也表达了他对自由的向往和对归隐生活的期待。

第三句“郑州门首人争入”,描绘了晁说之归隐后的生活场景。他回到了东里,人们争相前来拜访他,表示对他的尊敬和仰慕。这句诗也反映了晁说之在官场中的声望和影响力。

最后一句“谁伴山翁老洧渊”,表达了晁说之希望有人能陪伴他在山水之间度过晚年的愿望。他希望能有志同道合的朋友与他一同享受田园生活,共同品味山水之美。

总的来说,这首诗词通过描绘晁说之离开官场归隐的情景,表达了对官场生活的厌倦和对自由自在的田园生活的向往。诗中展现了晁说之对归隐生活的美好愿景和对友谊的渴望,给人以宁静、自由和深思的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“散关如砥去欣然”全诗拼音读音对照参考

zhì shì guī dōng lǐ
致仕归东里

bǎn lìng xuán chē qiàn sì nián, sàn guān rú dǐ qù xīn rán.
板令悬车欠四年,散关如砥去欣然。
zhèng zhōu mén shǒu rén zhēng rù, shuí bàn shān wēng lǎo wěi yuān.
郑州门首人争入,谁伴山翁老洧渊。

“散关如砥去欣然”平仄韵脚

拼音:sàn guān rú dǐ qù xīn rán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“散关如砥去欣然”的相关诗句

“散关如砥去欣然”的关联诗句

网友评论


* “散关如砥去欣然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“散关如砥去欣然”出自晁说之的 《致仕归东里》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。