“人在山头羊在门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人在山头羊在门”出自宋代晁说之的《三川直罗之间作》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rén zài shān tóu yáng zài mén,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“人在山头羊在门”全诗
《三川直罗之间作》
饶须羌鼻似羌浑,人在山头羊在门。
欲把流霞来饮汝,未甘便唤作曾孙。
欲把流霞来饮汝,未甘便唤作曾孙。
分类:
《三川直罗之间作》晁说之 翻译、赏析和诗意
《三川直罗之间作》是宋代晁说之创作的一首诗词。这首诗描绘了作者身处山头,眺望远方的美景,表达了对自然景色的赞美和对生活的热爱。
诗词的中文译文如下:
饶须羌鼻似羌浑,
人在山头羊在门。
欲把流霞来饮汝,
未甘便唤作曾孙。
诗意和赏析:
这首诗以山水景色为背景,通过描绘作者身处山头,观赏美景的情景,表达了对自然的赞美和对生活的热爱之情。
首句“饶须羌鼻似羌浑”,表达了作者对山头上的景色的赞美。其中,“饶须”指的是山头上的景色丰富多样,如同羌族人的鼻子一样丰满,形象生动。这句话也可以理解为作者对自然景色的喜爱之情。
第二句“人在山头羊在门”,描绘了作者身处山头,而家中的羊群则在门口。这句话通过对人与自然的关系的描绘,展现了作者与自然的亲近和融合。
第三句“欲把流霞来饮汝”,表达了作者对美景的渴望之情。流霞指的是夕阳的余晖,作者希望能够将这美丽的景色带给读者,与读者一同分享。
最后一句“未甘便唤作曾孙”,表达了作者对生活的热爱和不满足现状的心情。作者希望能够有更多的机会去欣赏美景,体验更多的生活乐趣。
总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者对自然的赞美和对生活的热爱之情。同时,诗中也透露出作者对更美好生活的向往和追求。
“人在山头羊在门”全诗拼音读音对照参考
sān chuān zhí luó zhī jiàn zuò
三川直罗之间作
ráo xū qiāng bí shì qiāng hún, rén zài shān tóu yáng zài mén.
饶须羌鼻似羌浑,人在山头羊在门。
yù bǎ liú xiá lái yǐn rǔ, wèi gān biàn huàn zuò zēng sūn.
欲把流霞来饮汝,未甘便唤作曾孙。
“人在山头羊在门”平仄韵脚
拼音:rén zài shān tóu yáng zài mén
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人在山头羊在门”的相关诗句
“人在山头羊在门”的关联诗句
网友评论
* “人在山头羊在门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人在山头羊在门”出自晁说之的 《三川直罗之间作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。