“犬戎便欲据中国”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犬戎便欲据中国”全诗
犬戎便欲据中国,鹤驾知谁从上皇。
云外安妃情已断,尘中仙伯恨空长。
岂无拨乱济时策,久弃蒿莱不得将。
分类:
《花石题南庄壁》晁说之 翻译、赏析和诗意
《花石题南庄壁》是宋代晁说之所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
花石倡优乐未央,
花石指的是南庄壁上的花岗岩,这里用来比喻美好的景色和欢乐的氛围。未央是指未曾停止的欢乐和繁华。这句诗意呼应了南庄壁上的美景和欢乐的场景。
四维忽绝失皇纲。
四维指的是天地四方,皇纲指的是天子的统治秩序。这句诗表达了天子失去统治权威,天地秩序混乱的局面。
犬戎便欲据中国,
犬戎是指北方的蛮族,欲据中国指的是他们企图侵略中国。这句诗揭示了北方蛮族的侵略威胁。
鹤驾知谁从上皇。
鹤驾指的是传说中仙人所乘坐的鹤车,上皇指的是前任皇帝。这句诗表达了晁说之对于时局的担忧,不知道谁能够辅佐前任皇帝。
云外安妃情已断,
云外指的是宫廷之外,安妃指的是皇后。这句诗表达了皇后与皇帝之间的感情已经破裂。
尘中仙伯恨空长。
尘中指的是尘世间,仙伯指的是仙人。这句诗表达了仙人对于尘世间的纷争和矛盾感到遗憾和不满。
岂无拨乱济时策,
岂无意味着难道没有人能够解决乱局吗?拨乱济时策指的是解决乱局的策略和方法。这句诗表达了晁说之对于当前乱局的期望和呼吁。
久弃蒿莱不得将。
久弃蒿莱指的是长期被抛弃的才能和智慧。不得将表示无法发挥出来。这句诗表达了晁说之对于自己才能无法得到重用的遗憾和不满。
这首诗词通过描绘社会动荡和个人遭遇的方式,表达了晁说之对于时局的忧虑和对于自身才能被忽视的不满。同时,诗中运用了比喻和象征的手法,使诗词更具意境和艺术性。
“犬戎便欲据中国”全诗拼音读音对照参考
huā shí tí nán zhuāng bì
花石题南庄壁
huā shí chàng yōu lè wèi yāng, sì wéi hū jué shī huáng gāng.
花石倡优乐未央,四维忽绝失皇纲。
quǎn róng biàn yù jù zhōng guó, hè jià zhī shuí cóng shàng huáng.
犬戎便欲据中国,鹤驾知谁从上皇。
yún wài ān fēi qíng yǐ duàn, chén zhōng xiān bó hèn kōng zhǎng.
云外安妃情已断,尘中仙伯恨空长。
qǐ wú bō luàn jì shí cè, jiǔ qì hāo lái bù dé jiāng.
岂无拨乱济时策,久弃蒿莱不得将。
“犬戎便欲据中国”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。