“八斗才当万斛愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

八斗才当万斛愁”出自宋代晁说之的《惜春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bā dǒu cái dāng wàn hú chóu,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“八斗才当万斛愁”全诗

《惜春》
待得莺来花已落,断难料理谩咿嚘。
便如前哲亦非敌,八斗才当万斛愁

分类:

《惜春》晁说之 翻译、赏析和诗意

《惜春》是一首宋代晁说之创作的诗词。这首诗词描绘了春天的离别和人生的无常。

诗词的中文译文如下:
待得莺来花已落,
断难料理谩咿嚘。
便如前哲亦非敌,
八斗才当万斛愁。

诗意和赏析:
这首诗词以春天的离别为主题,表达了作者对时光流转和人生无常的感慨。诗中的“待得莺来花已落”描绘了春天的短暂,花朵凋谢,莺鸟离去,暗示着美好时光的逝去。而“断难料理谩咿嚘”则表达了作者对于离别的无奈和无法预料的心情。

接下来的两句“便如前哲亦非敌,八斗才当万斛愁”则表达了作者对于人生无常的思考。前哲指的是古代的智者和先贤,他们也无法抵挡时间的流逝和离别的悲伤。八斗和万斛是古代计量单位,用来形容作者内心的忧愁和痛苦,暗示了作者对于离别的深切痛感。

整首诗词通过描绘春天的离别,表达了作者对于时光流转和人生无常的感慨。诗中的意象和比喻使得诗词更具有意境和感染力,引发读者对于生命短暂和离别的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八斗才当万斛愁”全诗拼音读音对照参考

xī chūn
惜春

dài de yīng lái huā yǐ luò, duàn nán liào lǐ mán yī yōu.
待得莺来花已落,断难料理谩咿嚘。
biàn rú qián zhé yì fēi dí, bā dǒu cái dāng wàn hú chóu.
便如前哲亦非敌,八斗才当万斛愁。

“八斗才当万斛愁”平仄韵脚

拼音:bā dǒu cái dāng wàn hú chóu
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八斗才当万斛愁”的相关诗句

“八斗才当万斛愁”的关联诗句

网友评论


* “八斗才当万斛愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八斗才当万斛愁”出自晁说之的 《惜春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。