“屋落瓦来鸡犬藏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“屋落瓦来鸡犬藏”全诗
浪飘石去鱼龙斗,屋落瓦来鸡犬藏。
谁敢扬舲窥北渚,便当弭节奉东皇。
穆如声振中兴业,万国弦歌走未央。
分类:
《三月二日大风》晁说之 翻译、赏析和诗意
《三月二日大风》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
数日寒暄不得常,
一朝风伯擅乾纲。
浪飘石去鱼龙斗,
屋落瓦来鸡犬藏。
谁敢扬舲窥北渚,
便当弭节奉东皇。
穆如声振中兴业,
万国弦歌走未央。
诗意:
这首诗词描绘了三月二日的大风景象。诗人通过描写风的力量和影响,表达了自然界的变幻无常和人类对自然的敬畏之情。诗中展现了风的威力,它吹走了浪涛中的石头,使鱼龙相斗;它吹倒了房屋的瓦片,使鸡犬躲藏。诗人提到了北渚,暗示了风的力量可以触及遥远的地方。最后,诗人以穆穆之音振奋中兴之业,预示着万国弦歌,未来的前景无限。
赏析:
这首诗词以简洁而富有表现力的语言,描绘了风的威力和对自然的敬畏之情。通过对风的描写,诗人展示了自然界的变幻无常和人类的渺小。诗中的意象生动而富有感染力,使读者能够感受到风的力量和对人类生活的影响。诗人通过对风的描写,表达了对自然的敬畏和对未来的希望。整首诗词以简洁而有力的语言,展现了诗人对自然界的深刻观察和对人类命运的思考。这首诗词既有着深刻的意境,又给人以启迪和思考。
“屋落瓦来鸡犬藏”全诗拼音读音对照参考
sān yuè èr rì dà fēng
三月二日大风
shù rì hán xuān bù dé cháng, yī zhāo fēng bó shàn gān gāng.
数日寒暄不得常,一朝风伯擅乾纲。
làng piāo shí qù yú lóng dòu, wū luò wǎ lái jī quǎn cáng.
浪飘石去鱼龙斗,屋落瓦来鸡犬藏。
shuí gǎn yáng líng kuī běi zhǔ, biàn dāng mǐ jié fèng dōng huáng.
谁敢扬舲窥北渚,便当弭节奉东皇。
mù rú shēng zhèn zhōng xīng yè, wàn guó xián gē zǒu wèi yāng.
穆如声振中兴业,万国弦歌走未央。
“屋落瓦来鸡犬藏”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。