“庄周口舌过平生”的意思及全诗出处和翻译赏析

庄周口舌过平生”出自宋代晁说之的《过雁和二十二弟韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuāng zhōu kǒu shé guò píng shēng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“庄周口舌过平生”全诗

《过雁和二十二弟韵》
庄周口舌过平生,择雁何为贵不鸣。
默默高飞宁有乐,人间生死本来轻。

分类:

《过雁和二十二弟韵》晁说之 翻译、赏析和诗意

《过雁和二十二弟韵》是宋代晁说之创作的一首诗词。这首诗词表达了庄子的思想,探讨了生死和人生的意义。

诗词的中文译文如下:
庄周口舌过平生,
择雁何为贵不鸣。
默默高飞宁有乐,
人间生死本来轻。

诗意和赏析:
这首诗词以庄子的哲学思想为基础,通过描绘雁的行为来表达作者对生死和人生的思考。

首先,诗中提到庄子口舌过平生,这意味着庄子在人世间经历了许多争论和争执。接着,诗中问道为什么选择不鸣的雁是珍贵的。这里的雁可以被视为庄子所追求的境界,即超越尘世的安宁和宁静。

接下来,诗中描述了雁默默高飞的景象,强调了它们的自由和快乐。这种默默高飞的状态可以被视为庄子所追求的无为而治的境界,即在宁静中自由自在地生活。

最后,诗中提到人间生死本来轻。这句话表达了庄子对生死的超然态度,认为生死只是人生中的一部分,不应过于执着和重视。庄子主张超越生死的束缚,追求内心的自由和平静。

总的来说,这首诗词通过描绘雁的行为,表达了庄子的哲学思想,强调了超越尘世的宁静和自由,以及对生死的超然态度。它呼应了庄子的无为而治的理念,提醒人们在人生中追求内心的平静和自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庄周口舌过平生”全诗拼音读音对照参考

guò yàn hé èr shí èr dì yùn
过雁和二十二弟韵

zhuāng zhōu kǒu shé guò píng shēng, zé yàn hé wéi guì bù míng.
庄周口舌过平生,择雁何为贵不鸣。
mò mò gāo fēi níng yǒu lè, rén jiān shēng sǐ běn lái qīng.
默默高飞宁有乐,人间生死本来轻。

“庄周口舌过平生”平仄韵脚

拼音:zhuāng zhōu kǒu shé guò píng shēng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庄周口舌过平生”的相关诗句

“庄周口舌过平生”的关联诗句

网友评论


* “庄周口舌过平生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庄周口舌过平生”出自晁说之的 《过雁和二十二弟韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。