“使华灿烂高秦岭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“使华灿烂高秦岭”全诗
使华灿烂高秦岭,笔阵纵横落渭滨。
音出琼瑶疲讽诵,韬轻虎豹贵和亲。
何妨戏作蜂腰句,要看时宜折上巾。
分类:
《次韵郭帅和杨使者张茶马溪庄诗》晁说之 翻译、赏析和诗意
《次韵郭帅和杨使者张茶马溪庄诗》是宋代晁说之所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
才气雄豪夙会神,
暂劳旌旆远荣身。
使华灿烂高秦岭,
笔阵纵横落渭滨。
这首诗词表达了作者对才华横溢的人物的赞美。诗中提到了郭帅和杨使者,他们的才气出众,早已被神明所垂青。他们暂时放下了自己的荣耀和身份,来到茶马溪庄,为了某种使命而劳累奔波。
使者们的华丽形象犹如灿烂的花朵绽放在高耸的秦岭上,他们的笔墨才华在渭水边纵横交错,展现出无与伦比的艺术风采。
音出琼瑶疲讽诵,
韬轻虎豹贵和亲。
何妨戏作蜂腰句,
要看时宜折上巾。
诗中提到了琼瑶之音,指的是美妙的音乐声,使者们疲倦的身躯也能够奏出动听的旋律,这是一种讽刺和嘲笑。
作者认为,使者们虽然身份高贵,但他们并不傲慢自大,反而谦虚谨慎,像是轻轻地踏在虎豹之上。他们注重和亲,与人和睦相处。
最后两句表达了作者对使者们的戏谑之情。他们不妨以轻松的心态创作出蜂腰句,这是一种形式独特的诗句。然而,要看时机和场合,适时地展示自己的才华,就像折上巾一样,需要恰到好处。
这首诗词通过对使者们才华、形象和态度的描绘,展现了他们的非凡之处。同时,也表达了作者对才华横溢者的赞美和对艺术创作的思考。
“使华灿烂高秦岭”全诗拼音读音对照参考
cì yùn guō shuài hé yáng shǐ zhě zhāng chá mǎ xī zhuāng shī
次韵郭帅和杨使者张茶马溪庄诗
cái qì xióng háo sù huì shén, zàn láo jīng pèi yuǎn róng shēn.
才气雄豪夙会神,暂劳旌旆远荣身。
shǐ huá càn làn gāo qín lǐng, bǐ zhèn zòng héng luò wèi bīn.
使华灿烂高秦岭,笔阵纵横落渭滨。
yīn chū qióng yáo pí fěng sòng, tāo qīng hǔ bào guì hé qīn.
音出琼瑶疲讽诵,韬轻虎豹贵和亲。
hé fáng xì zuò fēng yāo jù, yào kàn shí yí zhé shàng jīn.
何妨戏作蜂腰句,要看时宜折上巾。
“使华灿烂高秦岭”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。