“沈沈欲雪岫云平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沈沈欲雪岫云平”出自宋代晁说之的《岁暮绝句四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shěn shěn yù xuě xiù yún píng,诗句平仄:仄仄仄仄仄平平。
“沈沈欲雪岫云平”全诗
《岁暮绝句四首》
沈沈欲雪岫云平,月尾年头此有情。
童稚欢欣学秦语,不知家世本东京。
童稚欢欣学秦语,不知家世本东京。
分类:
《岁暮绝句四首》晁说之 翻译、赏析和诗意
《岁暮绝句四首》是宋代晁说之创作的一首诗词。这首诗描绘了岁末的景象,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。
诗词的中文译文如下:
沈沈欲雪岫云平,
月尾年头此有情。
童稚欢欣学秦语,
不知家世本东京。
诗意和赏析:
这首诗以冬天将至的景象为背景,描绘了山岭上云雾低沉,仿佛即将下雪的景象。月亮在年末的尾巴上,年初的头上,映照着一种特殊的情感。诗中提到童稚欢欣地学习秦语,却不知道自己的家世原本是东京人。这里的东京指的是北方的京城,也就是现在的北京。
整首诗以简洁的语言表达了岁末时光的沉寂和人事的变迁。作者通过描绘自然景象,抒发了对时光流逝的感慨。山岭上的云雾和即将下雪的气氛,象征着岁末的寂静和冷清。而月亮的位置则暗示了岁末年初的特殊情感,可能是对过去岁月的回忆和对未来的期待。
诗的最后两句提到童稚欢欣地学习秦语,却不知道自己的家世原本是东京人。这里可能暗示了作者对自身身世的迷惘和对家族历史的不了解。这种对个人身份和家世的困惑,与整首诗的主题相呼应,强调了岁末时光的变迁和人事的无常。
总的来说,这首诗通过描绘自然景象和个人情感,表达了对岁末时光和人事变迁的感慨,以及对个人身份和家世的迷惘。它以简洁的语言和意象,展示了宋代诗人晁说之独特的艺术风格。
“沈沈欲雪岫云平”全诗拼音读音对照参考
suì mù jué jù sì shǒu
岁暮绝句四首
shěn shěn yù xuě xiù yún píng, yuè wěi nián tóu cǐ yǒu qíng.
沈沈欲雪岫云平,月尾年头此有情。
tóng zhì huān xīn xué qín yǔ, bù zhī jiā shì běn dōng jīng.
童稚欢欣学秦语,不知家世本东京。
“沈沈欲雪岫云平”平仄韵脚
拼音:shěn shěn yù xuě xiù yún píng
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“沈沈欲雪岫云平”的相关诗句
“沈沈欲雪岫云平”的关联诗句
网友评论
* “沈沈欲雪岫云平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沈沈欲雪岫云平”出自晁说之的 《岁暮绝句四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。