“千里无非逃难客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千里无非逃难客”全诗
千里无非逃难客,二年谁是看花人。
偶来水国充饥易,况有儒冠请益频。
天志虽穷吾道在,图书焚尽更重新。
分类:
《感事》晁说之 翻译、赏析和诗意
《感事》是一首宋代晁说之的诗词。这首诗词描绘了一个动人的场景,表达了作者对逆境中人们坚持追求美好的感慨和思考。
诗中的第一句“玉仙鸿福最先春”意味着美好的事物总是最早出现在春天。这句话可以理解为美好的事物总是在逆境中最先显现出来。
接下来的一句“今日枝头历虏尘”描述了枝头上的花朵被战乱的尘土覆盖。这句话传达了作者对战乱和逆境给人们带来的痛苦和困扰的感受。
第三句“千里无非逃难客,二年谁是看花人”表达了逃离战乱的人们无论走多远都只是逃难的客人,而没有时间和心情去欣赏花朵。这句话反映了逆境中人们对美好事物的渴望和无奈。
接下来的两句“偶来水国充饥易,况有儒冠请益频”表达了作者在逆境中的一些幸运和机遇。作者提到自己偶然来到一个富饶的水乡,不仅能够解决温饱问题,还有机会向儒者请教学问。这些幸运的遭遇使得作者更加坚定了自己的追求。
最后两句“天志虽穷吾道在,图书焚尽更重新”表达了作者对自己追求理想的坚持。即使天命不济,作者仍然坚信自己的道路。即使书籍被焚毁,作者也会重新开始。
总的来说,这首诗词通过描绘逆境中人们对美好事物的渴望和对追求理想的坚持,表达了作者对人性的思考和对美好的追求。
“千里无非逃难客”全诗拼音读音对照参考
gǎn shì
感事
yù xiān hóng fú zuì xiān chūn, jīn rì zhī tóu lì lǔ chén.
玉仙鸿福最先春,今日枝头历虏尘。
qiān lǐ wú fēi táo nàn kè, èr nián shuí shì kàn huā rén.
千里无非逃难客,二年谁是看花人。
ǒu lái shuǐ guó chōng jī yì, kuàng yǒu rú guān qǐng yì pín.
偶来水国充饥易,况有儒冠请益频。
tiān zhì suī qióng wú dào zài, tú shū fén jǐn gèng chóng xīn.
天志虽穷吾道在,图书焚尽更重新。
“千里无非逃难客”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。