“散尽堂中义宅皃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“散尽堂中义宅皃”全诗
里媪逢人说旧时,有庐被夺广园池。
今年没入官为主,散尽堂中义宅皃。
厨烟久断无粱肉,群鼠饥来入邻屋。
官封未与别人居,日日闲苔雨添绿。
曲阁深沉接后房,画屏生色暗无光。
寻常不敢偷窥处,守卒时来拾坠珰。
春风多少奇花树,又有豪家移得去。
分类:
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《废宅行》高启 翻译、赏析和诗意
《废宅行》是明代高启创作的一首诗词。这首诗描绘了一个废弃的宅院,表达了作者对逝去的辉煌和富贵的怀念,以及对现实的无奈和失落之情。
诗词的中文译文如下:
鸣珂坊里将军第,列戟齐收朱户闭。
里媪逢人说旧时,有庐被夺广园池。
今年没入官为主,散尽堂中义宅皃。
厨烟久断无粱肉,群鼠饥来入邻屋。
官封未与别人居,日日闲苔雨添绿。
曲阁深沉接后房,画屏生色暗无光。
寻常不敢偷窥处,守卒时来拾坠珰。
春风多少奇花树,又有豪家移得去。
诗意和赏析:
《废宅行》以废弃的宅院为背景,通过描写宅院的荒凉景象,表达了作者对过去辉煌时光的怀念和对现实的失望。诗中提到的鸣珂坊里将军第,曾经是将军的府邸,但现在已经荒废,战旗已经收起,朱红的门户紧闭。里媪逢人说起过去的辉煌,提到了被夺走的庐园,这使得宅院的荒凉更加显著。
诗中还描绘了宅院的贫困景象。今年宅院被官府没收,堂中的财产也散尽一空,厨房的炊烟早已消失,没有美味的粱肉可食。饥饿的老鼠们进入邻屋觅食,显示了宅院的贫困和荒废。
诗中还表达了作者的孤独和无奈。尽管官府没收了宅院,但作者仍然没有离开,每天过着闲散的生活,宅院里的苔藓在雨水的滋润下越发繁茂。曲阁深沉,后房相连,画屏虽然摆设着,但已经失去了昔日的光彩。作者不敢偷窥宅院的角落,只有守卒来拾起掉落的珰珠。
最后两句表达了岁月更迭和富贵易逝的主题。春风吹过,多少奇花异树开放,而豪门富贵却能迁徙离去,宅院的辉煌也只是过眼云烟。
整首诗以废弃的宅院为背景,通过描绘宅院的荒凉景象和表达作者的情感,展现了明代社会变迁中的富贵易逝和人生无常的主题,给人以深思。
“散尽堂中义宅皃”全诗拼音读音对照参考
fèi zhái xíng
废宅行
míng kē fāng lǐ jiāng jūn dì, liè jǐ qí shōu zhū hù bì.
鸣珂坊里将军第,列戟齐收朱户闭。
lǐ ǎo féng rén shuō jiù shí, yǒu lú bèi duó guǎng yuán chí.
里媪逢人说旧时,有庐被夺广园池。
jīn nián mò rù guān wéi zhǔ, sàn jìn táng zhōng yì zhái mào.
今年没入官为主,散尽堂中义宅皃。
chú yān jiǔ duàn wú liáng ròu, qún shǔ jī lái rù lín wū.
厨烟久断无粱肉,群鼠饥来入邻屋。
guān fēng wèi yǔ bié rén jū, rì rì xián tái yǔ tiān lǜ.
官封未与别人居,日日闲苔雨添绿。
qū gé shēn chén jiē hòu fáng, huà píng shēng sè àn wú guāng.
曲阁深沉接后房,画屏生色暗无光。
xún cháng bù gǎn tōu kuī chù, shǒu zú shí lái shí zhuì dāng.
寻常不敢偷窥处,守卒时来拾坠珰。
chūn fēng duō shǎo qí huā shù, yòu yǒu háo jiā yí dé qù.
春风多少奇花树,又有豪家移得去。
“散尽堂中义宅皃”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。