“上入逍遥之云天”的意思及全诗出处和翻译赏析

上入逍遥之云天”出自明代高启的《浮游花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng rù xiāo yáo zhī yún tiān,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“上入逍遥之云天”全诗

《浮游花》
宛宛庭中花,狂风忽吹去无涯。
上入逍遥之云天,下没惨淡之泥沙。
开落本同何足叹,升沉偶异自堪嗟。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《浮游花》高启 翻译、赏析和诗意

《浮游花》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了一种浮游的花朵,通过对花朵的形象描写,表达了生命的无常和变幻。

诗词的中文译文如下:
宛宛庭中花,
狂风忽吹去无涯。
上入逍遥之云天,
下没惨淡之泥沙。

诗意和赏析:
这首诗词以庭中的花朵为主题,通过描绘花朵在狂风中被吹散的情景,表达了生命的短暂和无常。诗中的花朵被风吹得四处飘散,上升到逍遥的云天,下沉到惨淡的泥沙之中。这种形象描写传达了人生的起伏和变化,以及生命的脆弱和无常。

诗词中的“浮游花”形象寓意着人生的飘忽不定和无常性。花朵的开放和凋谢象征着生命的起伏和变迁,而花朵被风吹散的情景则表达了生命的短暂和不可掌控性。诗人通过对花朵的描写,抒发了对生命无常性的思考和感慨。

整首诗词以简洁而凝练的语言表达了深刻的哲理,通过对花朵的形象描写,传达了对生命无常性的思考和对人生的思索。这首诗词以其独特的意境和深刻的诗意,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上入逍遥之云天”全诗拼音读音对照参考

fú yóu huā
浮游花

wǎn wǎn tíng zhōng huā, kuáng fēng hū chuī qù wú yá.
宛宛庭中花,狂风忽吹去无涯。
shàng rù xiāo yáo zhī yún tiān, xià méi cǎn dàn zhī ní shā.
上入逍遥之云天,下没惨淡之泥沙。
kāi luò běn tóng hé zú tàn, shēng chén ǒu yì zì kān jiē.
开落本同何足叹,升沉偶异自堪嗟。

“上入逍遥之云天”平仄韵脚

拼音:shàng rù xiāo yáo zhī yún tiān
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上入逍遥之云天”的相关诗句

“上入逍遥之云天”的关联诗句

网友评论


* “上入逍遥之云天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上入逍遥之云天”出自高启的 《浮游花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。