“林端涉横水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林端涉横水”全诗
林端涉横水,洞口入斜晖。
颇觉鸾鹤迩,忽为烟雾飞。
故人清和客,默会琴心微。
丹术幸可授,青龙当未归。
悠悠平生意,此日复相违。
分类:
《五老峰大明观赠隐者》姚系 翻译、赏析和诗意
《五老峰大明观赠隐者》是唐代姚系创作的一首诗词。诗人在这首诗中描述了他与一位隐士在五老峰大明观相聚的情景,描绘了山水之美和友情之深。
诗中的“云观此山北”指的是五老峰大明观所在的北方。诗人和隐者罕见地前来此地,相互携手共赏美景。诗句“林端涉横水,洞口入斜晖”描绘了穿越湖泊和进入山洞的情景,强调了诗中所描绘的自然景色的壮丽和独特。
诗中的“鸾鹤迩,忽为烟雾飞”表达了景色之美,给人一种无限遐想和梦幻的感觉。接下来的“故人清和客,默会琴心微”表达了诗人对这位隐士的赞赏和敬仰之情,他们之间的交流并不需要言语,只需要内心的默契。诗中提到的“丹术”和“青龙”可能指的是道家修炼之术和传说中的神话形象,表达了诗人对隐士技艺的欣赏和仰慕。
最后一句“悠悠平生意,此日复相违”表达了诗人对与隐士的分别之情和对人生中短暂相聚的珍惜之情。这首诗词描绘了山水之美、友情之深,并表达了对隐士智慧和技艺的赞赏,以及对短暂相聚的遗憾之情,充满了诗人对自然和人生的思考和感慨。
“林端涉横水”全诗拼音读音对照参考
wǔ lǎo fēng dà míng guān zèng yǐn zhě
五老峰大明观赠隐者
yún guān cǐ shān běi, yǔ jūn xié shǒu xī.
云观此山北,与君携手稀。
lín duān shè héng shuǐ, dòng kǒu rù xié huī.
林端涉横水,洞口入斜晖。
pō jué luán hè ěr, hū wèi yān wù fēi.
颇觉鸾鹤迩,忽为烟雾飞。
gù rén qīng hé kè, mò huì qín xīn wēi.
故人清和客,默会琴心微。
dān shù xìng kě shòu, qīng lóng dāng wèi guī.
丹术幸可授,青龙当未归。
yōu yōu píng shēng yì, cǐ rì fù xiāng wéi.
悠悠平生意,此日复相违。
“林端涉横水”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。