“闻蛩更闻雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闻蛩更闻雨”出自明代高启的《夜闻雨》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wén qióng gèng wén yǔ,诗句平仄:平平仄平仄。
“闻蛩更闻雨”全诗
《夜闻雨》
窗烛泠残夜,闻蛩更闻雨。
秋馆总多愁,犹胜在羁旅。
秋馆总多愁,犹胜在羁旅。
分类:
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《夜闻雨》高启 翻译、赏析和诗意
《夜闻雨》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了一个寂静的夜晚,窗前的烛光映照出夜色的凄凉。诗人不仅听到了蛩蝉的鸣叫声,还听到了雨水的声音。整首诗透露出一种秋天的忧愁情绪,与身处异乡的感受相比,这种忧愁更加深刻。
诗中的"窗烛泠残夜"一句,形容了夜晚窗前烛光的微弱和夜色的寒冷。"闻蛩更闻雨"一句,表达了诗人在静夜中不仅听到了蛩蝉的鸣叫声,还听到了雨水的声音。这些描写使读者感受到了夜晚的宁静和凄凉。
诗的后两句"秋馆总多愁,犹胜在羁旅"表达了诗人内心的忧愁情绪。"秋馆"指的是秋天的宅院,象征着诗人的寂寞和孤独。与此相比,诗人认为自己身处异乡的困境更加令人痛苦。这种对于心境的描绘,使得整首诗更加深沉和感人。
总的来说,这首诗词通过对夜晚的描绘,表达了诗人内心的忧愁情绪和对于异乡生活的痛苦体验。通过细腻的描写和深刻的感悟,诗人成功地传达了一种深沉而凄美的诗意。
“闻蛩更闻雨”全诗拼音读音对照参考
yè wén yǔ
夜闻雨
chuāng zhú líng cán yè, wén qióng gèng wén yǔ.
窗烛泠残夜,闻蛩更闻雨。
qiū guǎn zǒng duō chóu, yóu shèng zài jī lǚ.
秋馆总多愁,犹胜在羁旅。
“闻蛩更闻雨”平仄韵脚
拼音:wén qióng gèng wén yǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闻蛩更闻雨”的相关诗句
“闻蛩更闻雨”的关联诗句
网友评论
* “闻蛩更闻雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻蛩更闻雨”出自高启的 《夜闻雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。