“淡却美人裙”的意思及全诗出处和翻译赏析

淡却美人裙”出自明代高启的《榴花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dàn què měi rén qún,诗句平仄:仄仄仄平平。

“淡却美人裙”全诗

《榴花》
日炙态常醺,香生若自焚。
夜来端午宴,淡却美人裙

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《榴花》高启 翻译、赏析和诗意

《榴花》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了榴花的美丽和独特之处,同时也融入了作者对美的追求和对时光流转的感慨。

诗词的中文译文如下:
日炙态常醺,
阳光炙烤下,榴花常常醉醺。
香生若自焚。
榴花散发出浓郁的香气,仿佛自燃一般。

夜来端午宴,
夜晚来临,端午节的宴会开始,
淡却美人裙。
美丽的女子的裙摆渐渐淡去。

这首诗词通过对榴花的描绘,表达了作者对美的追求和对时光流转的感慨。榴花在阳光下散发出醉人的香气,象征着美丽和热情。然而,时间的流逝使得美丽的事物逐渐消逝,就像夜晚的宴会结束后,美丽的女子的裙摆渐渐淡去一样。这种描绘既展示了榴花的独特之处,又折射出人生的短暂和无常。

赏析:这首诗词以简洁而富有意境的语言,将榴花的美丽与时光的流转相结合,表达了作者对美的追求和对时光流逝的感慨。通过对榴花的描绘,诗人展示了美丽的瞬间和生命的脆弱。这首诗词以其独特的意境和深刻的思考,给人以启迪和思考,使人对美和生命的价值有了更深层次的体会。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淡却美人裙”全诗拼音读音对照参考

liú huā
榴花

rì zhì tài cháng xūn, xiāng shēng ruò zì fén.
日炙态常醺,香生若自焚。
yè lái duān wǔ yàn, dàn què měi rén qún.
夜来端午宴,淡却美人裙。

“淡却美人裙”平仄韵脚

拼音:dàn què měi rén qún
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淡却美人裙”的相关诗句

“淡却美人裙”的关联诗句

网友评论


* “淡却美人裙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淡却美人裙”出自高启的 《榴花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。