“秋色满疏髯”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋色满疏髯”出自明代高启的《过海昌赠李侯》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū sè mǎn shū rán,诗句平仄:平仄仄平平。

“秋色满疏髯”全诗

《过海昌赠李侯》
闲厅昼下帘,秋色满疏髯
久戍残兵老,多贫长吏廉。
阴风潮动郭,晴日地生盐。
三老相逢说,年来户剩添。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《过海昌赠李侯》高启 翻译、赏析和诗意

《过海昌赠李侯》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲厅昼下帘,秋色满疏髯。
久戍残兵老,多贫长吏廉。
阴风潮动郭,晴日地生盐。
三老相逢说,年来户剩添。

诗意:
这首诗词描绘了一个过海昌赠李侯的场景。诗人通过描写闲厅中的景象,表达了秋天的美丽和凄凉。他提到了长期在边境戍守的老兵,以及廉洁的官员。诗人还描述了阴风吹动着潮水,晴天下盐田生长的景象。最后,他提到了三位老人相聚交谈,讨论着岁月的流逝和家庭的变迁。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了一个富有情感和意境的场景。诗人通过对闲厅、秋色、残兵、廉洁官员、阴风潮水和盐田的描写,展现了明代社会的一些特点和景象。诗人通过对三位老人的描写,表达了岁月的流逝和家庭的变迁,给人以深思。

整首诗词以自然景物和人物描写为主线,通过细腻的描绘和对细节的把握,展现了明代社会的一些特点和人们的生活状态。诗人通过对不同人物和景象的描写,传达了对时光流逝和人事变迁的思考和感慨。这首诗词既展示了明代社会的一些现实问题,又表达了诗人对人生和时光的思考,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋色满疏髯”全诗拼音读音对照参考

guò hǎi chāng zèng lǐ hóu
过海昌赠李侯

xián tīng zhòu xià lián, qiū sè mǎn shū rán.
闲厅昼下帘,秋色满疏髯。
jiǔ shù cán bīng lǎo, duō pín zhǎng lì lián.
久戍残兵老,多贫长吏廉。
yīn fēng cháo dòng guō, qíng rì dì shēng yán.
阴风潮动郭,晴日地生盐。
sān lǎo xiāng féng shuō, nián lái hù shèng tiān.
三老相逢说,年来户剩添。

“秋色满疏髯”平仄韵脚

拼音:qiū sè mǎn shū rán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋色满疏髯”的相关诗句

“秋色满疏髯”的关联诗句

网友评论


* “秋色满疏髯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋色满疏髯”出自高启的 《过海昌赠李侯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。