“孤植转成怜”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤植转成怜”出自明代高启的《葵花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū zhí zhuǎn chéng lián,诗句平仄:平平仄平平。

“孤植转成怜”全诗

《葵花》
艳发朱光里,丛依绿荫边。
夕同山蕣落,午并海榴燃。
幽馥流珍簟,鲜辉照藻筵。
群芳已谢赏,孤植转成怜

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《葵花》高启 翻译、赏析和诗意

《葵花》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了葵花的美丽景象,并表达了作者对花朵的赞美和怜惜之情。

诗词的中文译文如下:
艳发朱光里,丛依绿荫边。
夕同山蕣落,午并海榴燃。
幽馥流珍簟,鲜辉照藻筵。
群芳已谢赏,孤植转成怜。

诗意和赏析:
这首诗以葵花为主题,通过描绘花朵的美丽景象,表达了作者对花朵的赞美和怜惜之情。

首先,诗中描述了葵花的美丽。诗句中的“艳发朱光里”和“丛依绿荫边”描绘了葵花盛开时的鲜艳色彩和茂密的绿叶环绕。这些描写使读者能够想象出葵花在阳光下绽放的美丽景象。

接着,诗中通过对时间的描写,表达了葵花的短暂和易逝之感。诗句中的“夕同山蕣落,午并海榴燃”暗示了葵花在傍晚时会凋谢,而在正午时则会绽放得更加灿烂。这种对时间流逝的描写,使人们对葵花的美丽有了更深的感受。

最后,诗中表达了作者对葵花的怜惜之情。诗句中的“群芳已谢赏,孤植转成怜”表明其他花朵已经凋谢,只有葵花孤独地继续生长。这种孤独的存在使作者对葵花产生了怜惜之情,也表达了对生命的珍视和对逝去的美好的思念。

总的来说,这首诗通过对葵花的描绘,表达了作者对花朵美丽和生命短暂的感慨,以及对葵花孤独存在的怜惜之情。这种描写使读者能够感受到葵花的美丽和脆弱,同时也引发人们对生命和美好事物的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤植转成怜”全诗拼音读音对照参考

kuí huā
葵花

yàn fā zhū guāng lǐ, cóng yī lǜ yīn biān.
艳发朱光里,丛依绿荫边。
xī tóng shān shùn luò, wǔ bìng hǎi liú rán.
夕同山蕣落,午并海榴燃。
yōu fù liú zhēn diàn, xiān huī zhào zǎo yán.
幽馥流珍簟,鲜辉照藻筵。
qún fāng yǐ xiè shǎng, gū zhí zhuǎn chéng lián.
群芳已谢赏,孤植转成怜。

“孤植转成怜”平仄韵脚

拼音:gū zhí zhuǎn chéng lián
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤植转成怜”的相关诗句

“孤植转成怜”的关联诗句

网友评论


* “孤植转成怜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤植转成怜”出自高启的 《葵花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。