“门巷春泥滑”的意思及全诗出处和翻译赏析

门巷春泥滑”出自明代高启的《江上雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mén xiàng chūn ní huá,诗句平仄:平仄平平平。

“门巷春泥滑”全诗

《江上雨》
冥冥众树昏,浩浩一江浑。
急有回风韵,轻无入雾痕。
鸟啼丛竹岭,人卧落花村。
门巷春泥滑,谁来共酒尊。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《江上雨》高启 翻译、赏析和诗意

《江上雨》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了江上雨水的景象,表达了作者对大自然的感叹和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
冥冥众树昏,
浩浩一江浑。
急有回风韵,
轻无入雾痕。
鸟啼丛竹岭,
人卧落花村。
门巷春泥滑,
谁来共酒尊。

诗意和赏析:
这首诗以江上雨水为背景,通过描绘自然景物和人物活动,表达了作者对生活的感悟和对人情世故的思考。

首先,诗中的"冥冥众树昏,浩浩一江浑"描绘了雨水滂沱的景象,给人以浩渺、深沉的感觉。这种景象使人感叹自然的伟大和不可抗拒的力量。

接着,诗中的"急有回风韵,轻无入雾痕"表达了雨后风的回旋和雾气的轻盈。这种描写给人以一种变幻莫测、飘逸自如的感觉,也暗示了人生的无常和多变。

诗的后半部分描绘了鸟啼、人卧的情景,通过丛竹岭上的鸟啼和落花村中的人卧,展现了自然与人的和谐共生。这种和谐的景象使人感受到宁静、安逸的氛围。

最后两句"门巷春泥滑,谁来共酒尊"则表达了作者对友谊和共享欢乐的向往。诗人希望有人能够共同分享美好的时光,共饮美酒,共度人生的喜悦。

总的来说,这首诗通过描绘江上雨水的景象,表达了作者对自然的敬畏和对人生的思考。诗中的景物描写和情感表达相得益彰,给人以深思和共鸣的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门巷春泥滑”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng yǔ
江上雨

míng míng zhòng shù hūn, hào hào yī jiāng hún.
冥冥众树昏,浩浩一江浑。
jí yǒu huí fēng yùn, qīng wú rù wù hén.
急有回风韵,轻无入雾痕。
niǎo tí cóng zhú lǐng, rén wò luò huā cūn.
鸟啼丛竹岭,人卧落花村。
mén xiàng chūn ní huá, shuí lái gòng jiǔ zūn.
门巷春泥滑,谁来共酒尊。

“门巷春泥滑”平仄韵脚

拼音:mén xiàng chūn ní huá
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声八黠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门巷春泥滑”的相关诗句

“门巷春泥滑”的关联诗句

网友评论


* “门巷春泥滑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门巷春泥滑”出自高启的 《江上雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。