“案杯烹蟹螯”的意思及全诗出处和翻译赏析

案杯烹蟹螯”出自宋代梅尧臣的《依韵和通判太博雪後招饮二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:àn bēi pēng xiè áo,诗句平仄:仄平平仄平。

“案杯烹蟹螯”全诗

《依韵和通判太博雪後招饮二首》
邀饮奏醴醪,案杯烹蟹螯
吾非独醒者,莫诵楚人骚。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和通判太博雪後招饮二首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和通判太博雪後招饮二首》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。这首诗词描绘了在雪后邀请通判太博共饮的场景。

诗词的中文译文如下:
邀请共饮奏醴醪,摆设酒杯煮蟹螯。我并非唯一清醒的人,没有人能够背诵楚国的诗人辞章。

这首诗词通过描绘邀请共饮的情景,表达了诗人对美好时光的向往和对友谊的珍视。诗中提到了醴醪,这是一种古代的美酒,象征着欢乐和友情。而煮蟹螯则展示了宴会的丰盛和热闹。

诗人在最后两句中表达了自己并非唯一清醒的人,没有人能够完全理解楚国的诗人和他们的作品。这可能是诗人对自己才华的谦逊,也可能是对楚国文化的赞美。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了一个欢乐的宴会场景,通过对饮酒、煮蟹和楚国文化的描绘,展示了诗人对友谊和美好时光的向往,同时也表达了对楚国文化的敬仰和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“案杯烹蟹螯”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé tōng pàn tài bó xuě hòu zhāo yǐn èr shǒu
依韵和通判太博雪後招饮二首

yāo yǐn zòu lǐ láo, àn bēi pēng xiè áo.
邀饮奏醴醪,案杯烹蟹螯。
wú fēi dú xǐng zhě, mò sòng chǔ rén sāo.
吾非独醒者,莫诵楚人骚。

“案杯烹蟹螯”平仄韵脚

拼音:àn bēi pēng xiè áo
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“案杯烹蟹螯”的相关诗句

“案杯烹蟹螯”的关联诗句

网友评论


* “案杯烹蟹螯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“案杯烹蟹螯”出自梅尧臣的 《依韵和通判太博雪後招饮二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。