“鹿车几两马几匹”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹿车几两马几匹”出自宋代梅尧臣的《送赵谏议知徐州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù chē jǐ liǎng mǎ jǐ pǐ,诗句平仄:仄平仄仄仄仄仄。

“鹿车几两马几匹”全诗

《送赵谏议知徐州》
鹿车几两马几匹,轸建朱幡骑彀弓。
雨过短亭云断续,莺啼高柳路西东。
吕梁水注千寻险,大泽龙归万古空。
莫问前朝张仆射,球场细草绿蒙蒙。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送赵谏议知徐州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送赵谏议知徐州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

鹿车几两马几匹,
轸建朱幡骑彀弓。
雨过短亭云断续,
莺啼高柳路西东。
吕梁水注千寻险,
大泽龙归万古空。
莫问前朝张仆射,
球场细草绿蒙蒙。

中文译文:
鹿车上载着几两银子,马匹有几匹,
悲伤的建筑上插着红色的旗帜,骑士手持弓箭。
雨过后,短亭中的云雾断断续续,
黄莺在高柳树上啼鸣,路东西两旁。
吕梁山的水流经千丈险峻之地,
大泽湖中的龙已归于万古的虚空。
不要问起过去朝代的张仆射,
球场上的细草绿茵茵。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个离别场景,诗人送别赵谏议去徐州。诗中通过描绘自然景物和历史典故,表达了离别的伤感和对过去的思念。

诗的开头,诗人提到鹿车上装载了几两银子,马匹有几匹,这是为了突出送行的隆重和庄重。接着,诗人描述了建筑上插着红色旗帜的悲伤氛围,骑士手持弓箭,这些细节增加了诗词的战争色彩。

接下来,诗人描绘了雨过后,短亭中的云雾断断续续,黄莺在高柳树上啼鸣,路的东西两旁。这些景物描写增添了离别时的凄凉和哀愁。

诗的后半部分,诗人以吕梁山和大泽湖为象征,表达了历史的变迁和岁月的流转。吕梁山的水流经千丈险峻之地,大泽湖中的龙已归于万古的虚空,暗示着过去的辉煌已经成为历史,一切都已经消逝。

最后两句诗中,诗人提到了前朝的张仆射和球场上的细草绿茵茵。这里可能是对过去的怀念和对现实的反思,球场上的细草绿茵茵象征着生机和希望。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和历史典故,表达了离别的伤感和对过去的思念,展现了诗人对时光流转和历史变迁的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹿车几两马几匹”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào jiàn yì zhī xú zhōu
送赵谏议知徐州

lù chē jǐ liǎng mǎ jǐ pǐ, zhěn jiàn zhū fān qí gòu gōng.
鹿车几两马几匹,轸建朱幡骑彀弓。
yǔ guò duǎn tíng yún duàn xù, yīng tí gāo liǔ lù xī dōng.
雨过短亭云断续,莺啼高柳路西东。
lǚ liáng shuǐ zhù qiān xún xiǎn, dà zé lóng guī wàn gǔ kōng.
吕梁水注千寻险,大泽龙归万古空。
mò wèn qián cháo zhāng pú yè, qiú chǎng xì cǎo lǜ méng méng.
莫问前朝张仆射,球场细草绿蒙蒙。

“鹿车几两马几匹”平仄韵脚

拼音:lù chē jǐ liǎng mǎ jǐ pǐ
平仄:仄平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹿车几两马几匹”的相关诗句

“鹿车几两马几匹”的关联诗句

网友评论


* “鹿车几两马几匹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹿车几两马几匹”出自梅尧臣的 《送赵谏议知徐州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。