“魏齐客溺箦中死”的意思及全诗出处和翻译赏析

魏齐客溺箦中死”出自宋代梅尧臣的《难知》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi qí kè nì zé zhōng sǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“魏齐客溺箦中死”全诗

《难知》
自古难知不遇人,朝为蛇鼠暮龙鳞。
魏齐客溺箦中死,亭长妻轻胯下贫。
白石夜歌谁与进,黄金怀印自能伸。
丈夫只患无才业,何恨区区逐路尘。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《难知》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《难知》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

自古以来,很难预知是否能够遇到机遇的人。早晨时,可能是一条蛇或一只老鼠,傍晚时,可能是一条巨龙或一条鳞片。魏国和齐国的客人在溺水时死去,只是被人遗忘在了箦(一种竹制的容器)中。亭长的妻子轻蔑地看待贫穷的人。白石在夜晚歌唱,但没有人能够听到。黄金怀中的印章只能展示自己的价值。丈夫们只是为了没有才业而烦恼,却无法怨恨那些平凡的尘世。

这首诗词通过描绘一系列不幸和无奈的场景,表达了作者对人生的思考和感慨。诗中的人物和情节都是象征性的,代表了人们在现实生活中所面临的困境和挫折。作者通过对社会现象的揭示,表达了对人生的无奈和对命运的思考。诗中的意象和对比手法,使得诗词更具有艺术性和表现力。

总的来说,这首诗词通过对人生的反思,表达了作者对命运和社会现象的思考,以及对人生无常和不确定性的感慨。同时,诗中的意象和描写手法也增加了诗词的艺术性和表现力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“魏齐客溺箦中死”全诗拼音读音对照参考

nán zhī
难知

zì gǔ nán zhī bù yù rén, cháo wèi shé shǔ mù lóng lín.
自古难知不遇人,朝为蛇鼠暮龙鳞。
wèi qí kè nì zé zhōng sǐ, tíng cháng qī qīng kuà xià pín.
魏齐客溺箦中死,亭长妻轻胯下贫。
bái shí yè gē shuí yǔ jìn, huáng jīn huái yìn zì néng shēn.
白石夜歌谁与进,黄金怀印自能伸。
zhàng fū zhǐ huàn wú cái yè, hé hèn qū qū zhú lù chén.
丈夫只患无才业,何恨区区逐路尘。

“魏齐客溺箦中死”平仄韵脚

拼音:wèi qí kè nì zé zhōng sǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“魏齐客溺箦中死”的相关诗句

“魏齐客溺箦中死”的关联诗句

网友评论


* “魏齐客溺箦中死”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“魏齐客溺箦中死”出自梅尧臣的 《难知》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。