“既将茅覆檐”的意思及全诗出处和翻译赏析

既将茅覆檐”出自宋代梅尧臣的《和昙颖师四明十题·偃盖亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì jiāng máo fù yán,诗句平仄:仄平平仄平。

“既将茅覆檐”全诗

《和昙颖师四明十题·偃盖亭》
既将茅覆檐,复有松为盖。
五里入山时,憩此得寒籁。
曾无康乐游,但见云衲会。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和昙颖师四明十题·偃盖亭》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《和昙颖师四明十题·偃盖亭》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。这首诗描绘了一个偃盖亭的景象,表达了作者在山中休憩时所感受到的宁静和清凉。

诗词的中文译文如下:
既将茅覆檐,复有松为盖。
五里入山时,憩此得寒籁。
曾无康乐游,但见云衲会。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个偃盖亭的景象。诗人描述了茅草覆盖的屋顶,以及松树作为遮蔽物的盖子。这种自然的遮蔽给人一种温凉的感觉。

接下来,诗人描述了自己步行五里进入山中时,在这个偃盖亭中休息,享受到了清凉的山间声音。这里的“寒籁”指的是山中的凉爽风声、鸟鸣和其他自然声音。作者在这个安静的地方得到了片刻的宁静和放松。

最后两句表达了作者此前没有过康乐游玩的经历,但在这个偃盖亭中,他却能看到云衲会。云衲会是指僧人们穿着云衲(僧袍)聚会的场景,这里可能指的是作者在山中遇到了一群僧人,给他带来了一种宁静和心灵的交流。

整首诗词通过简洁的语言和景物描写,表达了作者在山中偃盖亭中的宁静和清凉感受,以及与自然和僧人的交流。这种描绘给人一种静谧和舒适的感觉,同时也展示了作者对自然和心灵的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“既将茅覆檐”全诗拼音读音对照参考

hé tán yǐng shī sì míng shí tí yǎn gài tíng
和昙颖师四明十题·偃盖亭

jì jiāng máo fù yán, fù yǒu sōng wèi gài.
既将茅覆檐,复有松为盖。
wǔ lǐ rù shān shí, qì cǐ dé hán lài.
五里入山时,憩此得寒籁。
céng wú kāng lè yóu, dàn jiàn yún nà huì.
曾无康乐游,但见云衲会。

“既将茅覆檐”平仄韵脚

拼音:jì jiāng máo fù yán
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“既将茅覆檐”的相关诗句

“既将茅覆檐”的关联诗句

网友评论


* “既将茅覆檐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“既将茅覆檐”出自梅尧臣的 《和昙颖师四明十题·偃盖亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。