“帘底微风欲动灯”的意思及全诗出处和翻译赏析

帘底微风欲动灯”出自宋代梅尧臣的《次韵和景彝闰腊二十五日省宿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián dǐ wēi fēng yù dòng dēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“帘底微风欲动灯”全诗

《次韵和景彝闰腊二十五日省宿》
君尝编史似吴兢,又值甘泉马踏冰。
重腊雪花方漫漫,宿厅书架自层层。
桉头美酒初温火,帘底微风欲动灯
永夜未眠锺已发,此心闲寂似高僧。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《次韵和景彝闰腊二十五日省宿》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《次韵和景彝闰腊二十五日省宿》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君尝编史似吴兢,
又值甘泉马踏冰。
重腊雪花方漫漫,
宿厅书架自层层。
桉头美酒初温火,
帘底微风欲动灯。
永夜未眠锺已发,
此心闲寂似高僧。

诗意:
这首诗词描绘了作者在冬天的一个夜晚,他在省宿的地方度过了一个寂静而宁静的夜晚。诗中通过描写各种细节,表达了作者内心的宁静和超脱尘世的心境。

赏析:
诗的开头,作者提到自己曾经像吴兢一样编写历史,又像甘泉马踏冰一样历经艰难。这里通过比喻,表达了作者在历史编纂和生活中所面临的困难和挑战。

接着,诗中描绘了冬天的景象,雪花纷纷扬扬,给人一种厚重的感觉。宿处的厅堂里,书架上堆满了书籍,层层叠叠,显示了作者的学识和修养。

诗的下半部分,描写了室内的氛围。作者品尝着初温的美酒,感受着微风从帘底吹过,灯火摇曳。这些描写给人一种温暖而宁静的感觉,同时也表达了作者内心的宁静和舒适。

最后两句诗,作者说自己在永夜未眠之时,听到了钟声的发出。这里的钟声可以理解为时间的流逝,也可以理解为内心的觉醒。作者将自己的心境比作高僧,表达了一种超脱尘世的心态和对宁静的追求。

总的来说,这首诗词通过描绘冬夜的景象和室内的氛围,表达了作者内心的宁静和超脱尘世的心境。同时,通过比喻和细腻的描写,展示了作者的才情和修养。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帘底微风欲动灯”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé jǐng yí rùn là èr shí wǔ rì shěng sù
次韵和景彝闰腊二十五日省宿

jūn cháng biān shǐ shì wú jīng, yòu zhí gān quán mǎ tà bīng.
君尝编史似吴兢,又值甘泉马踏冰。
zhòng là xuě huā fāng màn màn, sù tīng shū jià zì céng céng.
重腊雪花方漫漫,宿厅书架自层层。
ān tóu měi jiǔ chū wēn huǒ, lián dǐ wēi fēng yù dòng dēng.
桉头美酒初温火,帘底微风欲动灯。
yǒng yè wèi mián zhōng yǐ fā, cǐ xīn xián jì shì gāo sēng.
永夜未眠锺已发,此心闲寂似高僧。

“帘底微风欲动灯”平仄韵脚

拼音:lián dǐ wēi fēng yù dòng dēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帘底微风欲动灯”的相关诗句

“帘底微风欲动灯”的关联诗句

网友评论


* “帘底微风欲动灯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帘底微风欲动灯”出自梅尧臣的 《次韵和景彝闰腊二十五日省宿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。