“潺潺泻绿蒲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潺潺泻绿蒲”全诗
缘溪进岩窦,阴黑人境殊。
中言有物怪,蟠蛰春来苏。
霖雨虽有意,风雷莫相扶。
风霜自鼓荡,不久当何如?欣幸禅林近,钟梵来有无。
回策历幽境,衣香草露濡。
老僧长树下,麋鹿与之俱。
溪云时见起,山鸟自相呼。
羡尔得滋乐,何用劳形躯。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《和滕公游穿山洞》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《和滕公游穿山洞》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了作者与滕公一同游览穿山洞的情景,通过对洞口水石、溪流、岩窟等景物的描写,展现了洞中的幽静和神秘感。
诗中描述了洞口水石浅,水流潺潺,泻向绿蒲之中。作者沿着溪流进入岩窟,进入了一个阴暗而与外界截然不同的境界。在这个幽暗的洞穴中,有一些奇怪的事物,蛰伏的生物在春天苏醒。尽管有阵阵细雨,但风雷并不相助。风霜自然而然地吹拂,不久之后将会发生什么呢?
作者欣喜地发现禅林就在附近,禅钟的梵音时有时无地传来。回头看着曾经历过的幽境,衣服上沾满了草露的香气。在一棵古老的树下,有一只麋鹿与老僧一同伴随。溪云时而升起,山鸟互相呼唤。作者羡慕你能够获得这样的乐趣,何必劳累自己的身体呢?
这首诗词通过描绘穿山洞的景物和氛围,表达了作者对自然的赞美和对禅境的向往。洞穴象征着隐逸的世界,而禅林则代表着宁静与内心的净化。诗中的景物描写细腻而富有意境,给人以清新、宁静的感受,同时也引发人们对生活意义和内心追求的思考。
“潺潺泻绿蒲”全诗拼音读音对照参考
hé téng gōng yóu chuān shān dòng
和滕公游穿山洞
dòng kǒu shuǐ shí qiǎn, chán chán xiè lǜ pú.
洞口水石浅,潺潺泻绿蒲。
yuán xī jìn yán dòu, yīn hēi rén jìng shū.
缘溪进岩窦,阴黑人境殊。
zhōng yán yǒu wù guài, pán zhé chūn lái sū.
中言有物怪,蟠蛰春来苏。
lín yǔ suī yǒu yì, fēng léi mò xiāng fú.
霖雨虽有意,风雷莫相扶。
fēng shuāng zì gǔ dàng, bù jiǔ dāng hé rú? xīn xìng chán lín jìn, zhōng fàn lái yǒu wú.
风霜自鼓荡,不久当何如?欣幸禅林近,钟梵来有无。
huí cè lì yōu jìng, yī xiāng cǎo lù rú.
回策历幽境,衣香草露濡。
lǎo sēng zhǎng shù xià, mí lù yǔ zhī jù.
老僧长树下,麋鹿与之俱。
xī yún shí jiàn qǐ, shān niǎo zì xiāng hū.
溪云时见起,山鸟自相呼。
xiàn ěr dé zī lè, hé yòng láo xíng qū.
羡尔得滋乐,何用劳形躯。
“潺潺泻绿蒲”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。