“揭屋颠风吹欲倒”的意思及全诗出处和翻译赏析

揭屋颠风吹欲倒”出自宋代梅尧臣的《答杜挺之遗鳅鱼乾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiē wū diān fēng chuī yù dào,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“揭屋颠风吹欲倒”全诗

《答杜挺之遗鳅鱼乾》
百年蠹柳根半浮,揭屋颠风吹欲倒
寸步泥深登岸难,鳅乾助饮邻船老。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《答杜挺之遗鳅鱼乾》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《答杜挺之遗鳅鱼乾》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百年蠹柳根半浮,
揭屋颠风吹欲倒。
寸步泥深登岸难,
鳅乾助饮邻船老。

诗意:
这首诗词描绘了一个贫困的渔民家庭的生活场景。柳树的根部被蛀虫侵蚀了很多年,只有一半还露在水面上。房屋被风吹得摇摇欲坠,每走一步都陷入深深的泥泞中,登上岸边非常困难。然而,邻船上的老渔民却用鳅鱼乾来帮助他们解渴。

赏析:
这首诗词通过描绘贫困渔民的生活状况,展现了生活的艰辛和困境。柳树根部的蠹虫象征着岁月的侵蚀和生活的艰辛,房屋的摇摇欲坠则表现出他们的住房条件十分糟糕。诗中的泥深和登岸难,形象地描绘了他们在泥泞中艰难前行的情景,生活的困苦可见一斑。

然而,诗的最后一句提到了邻船上的老渔民用鳅鱼乾来帮助他们解渴。这句话传递出一种互助和团结的精神,即使在困境中,人们仍然能够相互扶持和支持。鳅鱼乾作为一种简单的食物,象征着邻船上老渔民的善良和慷慨,也表达了作者对邻船上老渔民的感激之情。

整首诗词通过对贫困渔民生活的描绘,展现了生活的艰辛和困境,同时也传递出了互助和团结的精神。这种对生活的真实描绘和对人性的赞美,使得这首诗词具有深刻的意义和感人的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“揭屋颠风吹欲倒”全诗拼音读音对照参考

dá dù tǐng zhī yí qiū yú gān
答杜挺之遗鳅鱼乾

bǎi nián dù liǔ gēn bàn fú, jiē wū diān fēng chuī yù dào.
百年蠹柳根半浮,揭屋颠风吹欲倒。
cùn bù ní shēn dēng àn nán, qiū gān zhù yǐn lín chuán lǎo.
寸步泥深登岸难,鳅乾助饮邻船老。

“揭屋颠风吹欲倒”平仄韵脚

拼音:jiē wū diān fēng chuī yù dào
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“揭屋颠风吹欲倒”的相关诗句

“揭屋颠风吹欲倒”的关联诗句

网友评论


* “揭屋颠风吹欲倒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“揭屋颠风吹欲倒”出自梅尧臣的 《答杜挺之遗鳅鱼乾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。