“古岸潮回夜冰阁”的意思及全诗出处和翻译赏析

古岸潮回夜冰阁”出自宋代梅尧臣的《余令之会稽新昌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ àn cháo huí yè bīng gé,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“古岸潮回夜冰阁”全诗

《余令之会稽新昌》
越舸将渡西陵时,腊雪欲作阴云垂。
古岸潮回夜冰阁,冰上鲤鱼红尾髻。
知君奉亲聊自得,穷冬涉险仍熙熙。
县民但可观此意,休羡江边孝女碑。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《余令之会稽新昌》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《余令之会稽新昌》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

越舸将渡西陵时,
腊雪欲作阴云垂。
古岸潮回夜冰阁,
冰上鲤鱼红尾髻。

知君奉亲聊自得,
穷冬涉险仍熙熙。
县民但可观此意,
休羡江边孝女碑。

译文:
当越船将要渡过西陵时,
腊月的雪欲望形成阴云垂下。
古老的岸边潮水回涌,夜晚的冰阁上,
冰上的鲤鱼红色尾髻闪耀。

知道你奉养父母,心情愉悦,
寒冷的冬天仍然充满喜悦。
县民们只需欣赏这种情意,
不必羡慕江边的孝女碑。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个冬天的景色,以及诗人对孝道的赞美。诗中的越船即将渡过西陵,腊月的雪意味着寒冷的冬天即将来临。古老的岸边潮水回涌,夜晚的冰阁上,冰上的鲤鱼红色尾髻闪耀,形成了一幅寒冷而美丽的画面。

诗人通过描述自己奉养父母的行为,表达了自己的自得和喜悦。尽管冬天寒冷,但诗人依然心情愉悦,充满了喜悦的情绪。他认为县民们只需欣赏这种情意,不必羡慕江边的孝女碑,暗示了孝道的重要性和诗人对孝道的赞美。

这首诗词通过描绘冬天的景色和表达对孝道的赞美,展示了诗人对自然和人情的细腻观察和感悟,同时也传达了一种积极向上的情绪和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古岸潮回夜冰阁”全诗拼音读音对照参考

yú lìng zhī kuài jī xīn chāng
余令之会稽新昌

yuè gě jiāng dù xī líng shí, là xuě yù zuò yīn yún chuí.
越舸将渡西陵时,腊雪欲作阴云垂。
gǔ àn cháo huí yè bīng gé, bīng shàng lǐ yú hóng wěi jì.
古岸潮回夜冰阁,冰上鲤鱼红尾髻。
zhī jūn fèng qīn liáo zì dé, qióng dōng shè xiǎn réng xī xī.
知君奉亲聊自得,穷冬涉险仍熙熙。
xiàn mín dàn kě guān cǐ yì, xiū xiàn jiāng biān xiào nǚ bēi.
县民但可观此意,休羡江边孝女碑。

“古岸潮回夜冰阁”平仄韵脚

拼音:gǔ àn cháo huí yè bīng gé
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古岸潮回夜冰阁”的相关诗句

“古岸潮回夜冰阁”的关联诗句

网友评论


* “古岸潮回夜冰阁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古岸潮回夜冰阁”出自梅尧臣的 《余令之会稽新昌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。