“岚光开翡翠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岚光开翡翠”全诗
城上明残照,云间挂断霓。
烟蒲匀若翦,沙岸净无泥。
菓压繁枝重,人乘小驷低。
岚光开翡翠,湖色浸玻璃。
只欠未藤密,如过罨画溪。
分类: 西湖
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《夏日晚晴登许昌西湖》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《夏日晚晴登许昌西湖》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
新晴万柳齐,莺度水东西。
在这新晴的夏日,无数垂柳一齐摇曳,黄莺自由自在地飞过水面。
城上明残照,云间挂断霓。
城楼上明亮的夕阳余晖,云间挂着绚丽的彩虹。
烟蒲匀若翦,沙岸净无泥。
湖边的芦苇烟雾般匀密,沙岸干净无泥。
果压繁枝重,人乘小驷低。
果实压弯了繁茂的枝条,人们骑着小马低头穿行。
岚光开翡翠,湖色浸玻璃。
湖面上的水雾散开,湖水的颜色透过玻璃般清澈。
只欠未藤密,如过罨画溪。
只是缺少了藤蔓的密布,就像经过墨色画溪一样。
这首诗词以描绘夏日傍晚时分登上许昌西湖的景色为主题。诗人通过细腻的描写,展现了夏日晴朗的景象。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如垂柳、黄莺、明残照、断霓、烟蒲、沙岸、果压繁枝、小驷、岚光、翡翠、湖色等,使诗词充满了生动的画面感和美感。
诗人通过描绘湖光山色、柳树和芦苇的景象,展示了大自然的美丽和宁静。他以细腻的笔触描绘了湖水的清澈和透明,使读者仿佛能够亲身感受到湖水的纯净和宁静。诗中还融入了人物形象,通过描述人们骑着小马穿行于湖畔,增添了一丝生活气息。
整首诗词以自然景色为主线,通过细腻的描写和意象的运用,展现了夏日晚晴登许昌西湖的美丽景色,给人以宁静、舒适和愉悦的感受。
“岚光开翡翠”全诗拼音读音对照参考
xià rì wǎn qíng dēng xǔ chāng xī hú
夏日晚晴登许昌西湖
xīn qíng wàn liǔ qí, yīng dù shuǐ dōng xī.
新晴万柳齐,莺度水东西。
chéng shàng míng cán zhào, yún jiān guà duàn ní.
城上明残照,云间挂断霓。
yān pú yún ruò jiǎn, shā àn jìng wú ní.
烟蒲匀若翦,沙岸净无泥。
guǒ yā fán zhī zhòng, rén chéng xiǎo sì dī.
菓压繁枝重,人乘小驷低。
lán guāng kāi fěi cuì, hú sè jìn bō lí.
岚光开翡翠,湖色浸玻璃。
zhǐ qiàn wèi téng mì, rú guò yǎn huà xī.
只欠未藤密,如过罨画溪。
“岚光开翡翠”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。