“西厢舞娥艳如玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西厢舞娥艳如玉”全诗
西厢舞娥艳如玉,东楯贵郎才且都。
缠头谁惜万钱锦,映耳自有明月珠。
一为辘轳情不已,一为梧桐心不枯。
此心此情日相近,卷起飞泉注玉壶。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《十月十八日》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《十月十八日》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。这首诗描绘了一个秋日的景象,通过对自然景物和人物的描写,表达了作者的情感和思考。
诗词的中文译文如下:
霜梧叶尽枝影疏,
井上青丝转辘轳。
西厢舞娥艳如玉,
东楯贵郎才且都。
缠头谁惜万钱锦,
映耳自有明月珠。
一为辘轳情不已,
一为梧桐心不枯。
此心此情日相近,
卷起飞泉注玉壶。
这首诗词通过描绘梧桐树叶凋零、枝影稀疏的景象,以及井上的辘轳转动,展现了秋天的寂寥和凄凉。同时,诗中还描绘了西厢舞娥的美丽和东楯贵郎的才华,以及缠头上的锦绣和耳边的明月珠,表达了作者对美好事物的赞美和向往。
诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:
1. 自然景物的描绘:诗中的梧桐树叶凋零、枝影稀疏,以及井上的辘轳转动,通过对自然景物的描绘,传达了秋天的凄凉和变迁之感。
2. 人物形象的描写:诗中的西厢舞娥和东楯贵郎,通过对美丽和才华的描绘,展现了作者对美好事物的向往和赞美。
3. 对美好事物的赞美:诗中的缠头锦绣和明月珠,表达了作者对美好事物的珍视和欣赏,同时也暗示了作者对于物质和精神的追求。
4. 情感的表达:诗中的辘轳情不已、梧桐心不枯,表达了作者对于情感和心灵的坚持和执着,以及对于美好事物的热爱和追求。
总体而言,这首诗词通过对自然景物和人物的描写,以及对美好事物的赞美和情感的表达,展现了作者对于秋天的思考和感悟,同时也传达了对于美好事物的向往和追求。
“西厢舞娥艳如玉”全诗拼音读音对照参考
shí yuè shí bā rì
十月十八日
shuāng wú yè jǐn zhī yǐng shū, jǐng shàng qīng sī zhuǎn lù lú.
霜梧叶尽枝影疏,井上青丝转辘轳。
xī xiāng wǔ é yàn rú yù, dōng dùn guì láng cái qiě dōu.
西厢舞娥艳如玉,东楯贵郎才且都。
chán tóu shuí xī wàn qián jǐn, yìng ěr zì yǒu míng yuè zhū.
缠头谁惜万钱锦,映耳自有明月珠。
yī wèi lù lú qíng bù yǐ, yī wèi wú tóng xīn bù kū.
一为辘轳情不已,一为梧桐心不枯。
cǐ xīn cǐ qíng rì xiāng jìn, juǎn qǐ fēi quán zhù yù hú.
此心此情日相近,卷起飞泉注玉壶。
“西厢舞娥艳如玉”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。