“疮鸟复下啄”的意思及全诗出处和翻译赏析

疮鸟复下啄”出自宋代梅尧臣的《黄驳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuāng niǎo fù xià zhuó,诗句平仄:平仄仄仄平。

“疮鸟复下啄”全诗

《黄驳》
维舟饭孤村,隔岸见黄驳。
瘦牧正苦饥,疮鸟复下啄
闵心无柘弹,投块徒自数。
力小不能中,汗颜惭且渥。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《黄驳》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《黄驳》是宋代诗人梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
维舟饭孤村,
隔岸见黄驳。
瘦牧正苦饥,
疮鸟复下啄。
闵心无柘弹,
投块徒自数。
力小不能中,
汗颜惭且渥。

诗意:
这首诗描绘了一个孤独的舟子在黄驳的河岸边用饭的情景。舟子隔着河岸看到了一只黄色的驳船。在这个贫瘠的地方,牧人们正遭受着饥饿的折磨,而一只受伤的鸟又飞下来啄食。诗人内心感到无力,他没有弓箭可以射击,只能自己数着投掷的石块。然而,他的力量微小,无法命中目标,这让他感到羞愧和沮丧。

赏析:
《黄驳》以简洁而凄凉的语言描绘了一个贫困和无助的场景。诗人通过描写舟子、黄驳、牧人和受伤的鸟,展现了生活的艰辛和无奈。诗中的黄驳象征着贫困和困境,而瘦牧和疮鸟则代表着弱小和受伤。诗人自己的无力和无助也反映了他对现实的无奈和沮丧之情。整首诗以简练的语言表达了作者内心的苦闷和无奈,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疮鸟复下啄”全诗拼音读音对照参考

huáng bó
黄驳

wéi zhōu fàn gū cūn, gé àn jiàn huáng bó.
维舟饭孤村,隔岸见黄驳。
shòu mù zhèng kǔ jī, chuāng niǎo fù xià zhuó.
瘦牧正苦饥,疮鸟复下啄。
mǐn xīn wú zhè dàn, tóu kuài tú zì shù.
闵心无柘弹,投块徒自数。
lì xiǎo bù néng zhōng, hàn yán cán qiě wò.
力小不能中,汗颜惭且渥。

“疮鸟复下啄”平仄韵脚

拼音:chuāng niǎo fù xià zhuó
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疮鸟复下啄”的相关诗句

“疮鸟复下啄”的关联诗句

网友评论


* “疮鸟复下啄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疮鸟复下啄”出自梅尧臣的 《黄驳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。