“遥思海树繁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遥思海树繁”全诗
韩复未疏予,分珍曾不一。
莆阳荔子乾,皱壳红钉密。
存甘尚可嘉,本味固已失。
遥思海树繁,带露摘初日。
安得穆王骏,能置万里疾。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《和答韩奉礼饷荔枝》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《和答韩奉礼饷荔枝》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
韩盛人所希,四海馈名物。
韩复未疏予,分珍曾不一。
莆阳荔子乾,皱壳红钉密。
存甘尚可嘉,本味固已失。
遥思海树繁,带露摘初日。
安得穆王骏,能置万里疾。
诗意:
这首诗词是梅尧臣回答韩奉礼关于荔枝的问题而作。诗中描述了韩盛人向他希望得到各地名物的情景。梅尧臣回答说,他并没有将这些珍品分给韩奉礼,因为每一样都有不同的特点。他提到了莆阳的干荔子,形容其皱壳上红钉紧密,虽然保存了甘甜的味道,但原本的风味已经失去。他遥想着海边树木繁茂的景象,带着露水采摘的初日。他希望能够拥有一匹快马,能够驰骋万里。
赏析:
这首诗词以对话的形式展现了梅尧臣对韩奉礼的回答。通过描绘荔枝的特点和自然景色,诗人表达了对物质财富的淡泊态度和对自然美的向往。诗中的荔枝象征着物质享受,而诗人则提出了对内心世界和自然之美的追求。他希望能够拥有一匹快马,象征着追求自由和远大理想的渴望。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思考,给人以启迪和思考的空间。
“遥思海树繁”全诗拼音读音对照参考
hé dá hán fèng lǐ xiǎng lì zhī
和答韩奉礼饷荔枝
hán shèng rén suǒ xī, sì hǎi kuì míng wù.
韩盛人所希,四海馈名物。
hán fù wèi shū yǔ, fēn zhēn céng bù yī.
韩复未疏予,分珍曾不一。
pú yáng lì zi gān, zhòu ké hóng dīng mì.
莆阳荔子乾,皱壳红钉密。
cún gān shàng kě jiā, běn wèi gù yǐ shī.
存甘尚可嘉,本味固已失。
yáo sī hǎi shù fán, dài lù zhāi chū rì.
遥思海树繁,带露摘初日。
ān dé mù wáng jùn, néng zhì wàn lǐ jí.
安得穆王骏,能置万里疾。
“遥思海树繁”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。