“呼鸣自为族”的意思及全诗出处和翻译赏析

呼鸣自为族”出自宋代梅尧臣的《依韵和武平升卞二山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū míng zì wèi zú,诗句平仄:平平仄仄平。

“呼鸣自为族”全诗

《依韵和武平升卞二山》
北峰压城苍,南岫缘溪绿。
谁知昔人游,尚想丛桂馥。
鸟兽安可群,呼鸣自为族
傥闻羡门术,一蹑尘外躅。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和武平升卞二山》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和武平升卞二山》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

北峰压城苍,南岫缘溪绿。
北峰高耸,宛如压迫着苍茫的城池;南岫蜿蜒曲折,紧贴着溪水的绿色。

谁知昔人游,尚想丛桂馥。
谁能知晓古人曾在此游历,仍然怀念着那丛丛的桂花香气。

鸟兽安可群,呼鸣自为族。
鸟兽们怎能安于群居,它们的呼鸣声自成一族。

傥闻羡门术,一蹑尘外躅。
偶然听闻羡门的修行之术,我愿踏上尘世之外,追求更高的境界。

这首诗词通过描绘北峰和南岫的景色,表达了作者对自然的赞美之情。北峰高耸,给人一种压迫感,而南岫则与溪水相连,呈现出一片绿色的景象。诗中提到了古人曾在此游历,并怀念那丛桂花的香气,这表达了对历史的思念和对传统文化的珍视。诗中还提到了鸟兽的自然状态,它们不愿群居,呼鸣声自成一族,这表达了作者对自由和独立的向往。最后,诗人听闻了羡门的修行之术,表达了对超越尘世的追求和对更高境界的渴望。

总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘和对人与自然关系的思考,表达了作者对自由、独立和追求高境界的向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“呼鸣自为族”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé wǔ píng shēng biàn èr shān
依韵和武平升卞二山

běi fēng yā chéng cāng, nán xiù yuán xī lǜ.
北峰压城苍,南岫缘溪绿。
shéi zhī xī rén yóu, shàng xiǎng cóng guì fù.
谁知昔人游,尚想丛桂馥。
niǎo shòu ān kě qún, hū míng zì wèi zú.
鸟兽安可群,呼鸣自为族。
tǎng wén xiàn mén shù, yī niè chén wài zhú.
傥闻羡门术,一蹑尘外躅。

“呼鸣自为族”平仄韵脚

拼音:hū míng zì wèi zú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“呼鸣自为族”的相关诗句

“呼鸣自为族”的关联诗句

网友评论


* “呼鸣自为族”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“呼鸣自为族”出自梅尧臣的 《依韵和武平升卞二山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。