“暮野鸟行先”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮野鸟行先”出自宋代梅尧臣的《送长陵清辨师归宁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù yě niǎo xíng xiān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“暮野鸟行先”全诗

《送长陵清辨师归宁》
山房古柏暗,近在汉陵边。
天供不为乐,母心常所悬。
朝途发根冷,暮野鸟行先
子道岂殊众,谁云绝世缘。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送长陵清辨师归宁》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送长陵清辨师归宁》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了一个山房的景象,古柏树在山房周围隐约可见,而山房则靠近汉陵的边缘。诗人表达了天地间的宁静与母亲对子女的牵挂之情。

诗中提到天地并未为人们提供欢乐,这可能是指人们在世间追求名利的过程中,往往忽略了内心的宁静与平和。而母亲的心中则时刻悬念着子女的安危,这种母爱的关怀是永恒的。

诗中还描绘了早晨出发的路途冷清,而傍晚时分野鸟却先行归巢。这种对比可能暗示了人生的起伏和变化,以及人们在追求事业的过程中所面临的困难和挑战。

最后两句表达了诗人对子道的思考。诗人认为,子道并没有与众不同,没有绝世的缘分。这可能是在提醒人们,不要过于追求超凡脱俗的境界,而是应该脚踏实地地追求自己的道路。

总的来说,这首诗词通过描绘山房景象和表达母爱之情,以及对人生和道路的思考,展现了诗人对内心宁静和平和的追求,以及对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮野鸟行先”全诗拼音读音对照参考

sòng cháng líng qīng biàn shī guī níng
送长陵清辨师归宁

shān fáng gǔ bǎi àn, jìn zài hàn líng biān.
山房古柏暗,近在汉陵边。
tiān gōng bù wéi lè, mǔ xīn cháng suǒ xuán.
天供不为乐,母心常所悬。
cháo tú fā gēn lěng, mù yě niǎo xíng xiān.
朝途发根冷,暮野鸟行先。
zǐ dào qǐ shū zhòng, shuí yún jué shì yuán.
子道岂殊众,谁云绝世缘。

“暮野鸟行先”平仄韵脚

拼音:mù yě niǎo xíng xiān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮野鸟行先”的相关诗句

“暮野鸟行先”的关联诗句

网友评论


* “暮野鸟行先”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮野鸟行先”出自梅尧臣的 《送长陵清辨师归宁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。