“此鸟为君应断肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

此鸟为君应断肠”出自宋代梅尧臣的《禽言四首其四竹鸡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ niǎo wèi jūn yīng duàn cháng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“此鸟为君应断肠”全诗

《禽言四首其四竹鸡》
泥滑滑,苦竹冈。
雨萧萧,马上郎。
马蹄凌兢雨又急,此鸟为君应断肠

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《禽言四首其四竹鸡》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《禽言四首其四竹鸡》是宋代梅尧臣的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
泥滑滑,苦竹冈。
雨萧萧,马上郎。
马蹄凌兢雨又急,此鸟为君应断肠。

诗意:
这首诗描绘了一幅雨中竹林中的景象,以及一只孤零零的竹鸡。诗人通过雨滴打在泥土上滑动的描写,表达了雨水的连绵和竹林的苍凉。马上的郎君,也就是诗人自己,似乎在雨中行进,马蹄声显得紧张而急促。最后一句表达了竹鸡的悲凉,暗示了诗人自身的孤寂和心情的哀愁。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言,展现了雨天竹林的静谧和凄凉。通过泥滑滑、苦竹冈、雨萧萧等形象的描写,诗人刻画了雨中竹林的幽静和萧索。马上郎的形象则与竹鸡形成了鲜明的对比,马蹄凌兢、雨又急的描写增加了诗词的紧张感。最后一句以此鸟为君应断肠,以一只竹鸡代表诗人的心情,表达了他内心的孤独和哀愁。

整首诗以简短的篇幅勾勒出雨中竹林的景象和诗人的心情,通过对自然景物的描绘,将自己的心情融入其中,既表达了对自然的观察和感受,又抒发了内心的孤寂和忧愁。这种对自然的感悟与情感的交融,展示了宋代诗人的独特审美和文学才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此鸟为君应断肠”全诗拼音读音对照参考

qín yán sì shǒu qí sì zhú jī
禽言四首其四竹鸡

ní huá huá, kǔ zhú gāng.
泥滑滑,苦竹冈。
yǔ xiāo xiāo, mǎ shàng láng.
雨萧萧,马上郎。
mǎ tí líng jīng yǔ yòu jí, cǐ niǎo wèi jūn yīng duàn cháng.
马蹄凌兢雨又急,此鸟为君应断肠。

“此鸟为君应断肠”平仄韵脚

拼音:cǐ niǎo wèi jūn yīng duàn cháng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此鸟为君应断肠”的相关诗句

“此鸟为君应断肠”的关联诗句

网友评论


* “此鸟为君应断肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此鸟为君应断肠”出自梅尧臣的 《禽言四首其四竹鸡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。